類語・言い換え

alive」の類語・言い換え表現

生きている、生命がある状態形容詞

aliveより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 2中立: 9カジュアル: 4

フォーマルな表現(2語)

#1

vital

(不可欠な、生命に関わる)
フォーマル

ニュアンス: 「vital」は生命にとって非常に重要な要素を指します。健康、資源、情報など、生命を維持するために必要なものに使われます。

一般的ビジネス学術論文

Water is vital for all living beings.

水はすべての生物にとって不可欠です。

It is vital that we address this issue promptly.

この問題に迅速に対処することが重要です。

よく使う組み合わせ: vital signs, vital role
alive」と「vital」の違いを詳しく見る
#2

thriving

(繁栄している、活気のある)
フォーマル

ニュアンス: 「thriving」は特に成功している状態や、成長している様子を指し、ビジネスやコミュニティに関連して使われることが多いです。

一般的ビジネス学術論文

The city is thriving with new businesses.

その都市は新しいビジネスで繁栄しています。

A thriving community is essential for social well-being.

繁栄したコミュニティは社会的な幸福に重要です。

よく使う組み合わせ: thriving economy, thriving business
alive」と「thriving」の違いを詳しく見る

中立的な表現(9語)

#3

living

(生きている)
中立

ニュアンス: 「living」は物理的に生命を持つ状態を指します。動物や植物に対して使われることが一般的です。

非常に一般的日常会話学術論文

The living organisms in this ecosystem are diverse.

この生態系の生きている生物は多様です。

She has a living plant in her apartment.

彼女はアパートに生きた植物を持っています。

よく使う組み合わせ: living creature, living environment
alive」と「living」の違いを詳しく見る
#4

vibrant

(活気に満ちた)
中立

ニュアンス: 「vibrant」は色や音、性格などが活気に満ちている様子を表します。人や場所のエネルギーを強調する際に使います。

一般的日常会話旅行

The city is vibrant with culture and art.

その都市は文化とアートで活気に満ちています。

She has a vibrant personality that attracts people.

彼女は人を引きつける活気ある性格を持っています。

よく使う組み合わせ: vibrant colors, vibrant community
alive」と「vibrant」の違いを詳しく見る
#5

breathing

(呼吸している)
中立

ニュアンス: 「breathing」は物理的に呼吸を行っている状態を示し、特に生物が生きていることを強調します。医療や科学的文脈でよく使われます。

一般的医療日常会話

The patient is breathing normally.

患者は正常に呼吸しています。

All breathing beings require oxygen.

すべての呼吸をする生物は酸素を必要とします。

よく使う組み合わせ: breathing exercises, breathing pattern
alive」と「breathing」の違いを詳しく見る
#6

active

(活動的な)
中立

ニュアンス: 「active」は生きているだけでなく、エネルギッシュに活動している様子を指します。特に運動や社会的活動に関連して使用されます。

非常に一般的日常会話ビジネス

He leads an active lifestyle.

彼は活動的なライフスタイルを送っています。

Being active is important for your health.

活動的でいることは健康にとって重要です。

よく使う組み合わせ: active lifestyle, active participation
alive」と「active」の違いを詳しく見る
#7

animated

(活気のある、アニメーションされた)
中立

ニュアンス: 「animated」は特に感情が表現されている様子や、動きのある状態に使われます。会話やプレゼンテーションで活発な様子を指すことが多いです。

やや少ない日常会話プレゼンテーション

The discussion became animated as more people joined.

より多くの人が参加するにつれて議論は活発になりました。

She gave an animated performance during the show.

彼女はショーの中で活気あるパフォーマンスをしました。

よく使う組み合わせ: animated discussion, animated character
alive」と「animated」の違いを詳しく見る
#8

lively

(生き生きとした)
中立

ニュアンス: 「lively」は楽しい、または活気に満ちた雰囲気を表す際に使われます。特にイベントや会話の雰囲気を指すことが多いです。

一般的日常会話イベント

The party was lively with music and dancing.

パーティーは音楽とダンスで生き生きとしていました。

They had a lively discussion about the topic.

彼らはそのトピックについて生き生きとした議論をしました。

よく使う組み合わせ: lively discussion, lively atmosphere
alive」と「lively」の違いを詳しく見る
#9

spirited

(活気のある、元気な)
中立

ニュアンス: 「spirited」は特に元気でエネルギッシュな様子を表します。スポーツや競争などに関連して使われることが多いです。

やや少ない日常会話スポーツ

The spirited competition brought out the best in everyone.

その活気ある競争は皆の最高の部分を引き出しました。

She has a spirited approach to life.

彼女は人生に対して活気のあるアプローチを持っています。

よく使う組み合わせ: spirited debate, spirited performance
alive」と「spirited」の違いを詳しく見る
#10

pulsating

(脈動する、活気のある)
中立

ニュアンス: 「pulsating」はリズムやエネルギーを持った動きがあることを示し、特に音楽や光に関連して使われます。

やや少ない音楽イベントアート

The pulsating lights created an exciting atmosphere.

脈動する光が興奮する雰囲気を作り出しました。

The music was pulsating with energy.

その音楽はエネルギーに満ちて脈動していました。

よく使う組み合わせ: pulsating rhythm, pulsating energy
alive」と「pulsating」の違いを詳しく見る
#11

fresh

(新鮮な、活力のある)
中立

ニュアンス: 「fresh」は新しい、または新鮮な状態を指す他に、エネルギーや活気がある様子も示します。特に気分やアイデアに使われることがあります。

一般的日常会話ビジネス

She had a fresh perspective on the project.

彼女はそのプロジェクトに対して新しい視点を持っていました。

I feel fresh after my morning jog.

朝のジョギングの後で新鮮な気分です。

よく使う組み合わせ: fresh ideas, fresh start
alive」と「fresh」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#14

kicking

(活発な、元気な)
非常にカジュアル

ニュアンス: 「kicking」は特に楽しい状況や活動的な状態を表現する際に使われます。カジュアルな会話でよく使われます。

一般的カジュアルな会話友人との会話

The party was still kicking when we arrived.

私たちが到着したとき、パーティーはまだ盛り上がっていました。

He's kicking with excitement about the concert.

彼はコンサートに興奮して元気です。

よく使う組み合わせ: kicking party, kicking time
alive」と「kicking」の違いを詳しく見る
#12

buzzing

(活気に満ちた、ざわめく)
カジュアル

ニュアンス: 「buzzing」は特に興奮や活気、ざわめきがある状態を示し、特に人々が集まっている環境で使用されます。

一般的カジュアルな会話イベント

The café was buzzing with conversation.

そのカフェは会話でざわめいていました。

There's a buzzing energy in the air at the concert.

コンサートでは空気に活気が満ちています。

よく使う組み合わせ: buzzing atmosphere, buzzing crowd
alive」と「buzzing」の違いを詳しく見る
#15

jiving

(リズミカルに活動する)
非常にカジュアル

ニュアンス: 「jiving」は特に音楽に合わせて動く様子を表します。カジュアルな文脈で使われることが多いです。

やや少ないカジュアルな会話音楽イベント

They were jiving to the music at the party.

彼らはパーティーで音楽に合わせて踊っていました。

I love jiving around when I hear my favorite song.

お気に入りの曲が流れるとリズミカルに動くのが好きです。

よく使う組み合わせ: jiving crowd, jiving music
alive」と「jiving」の違いを詳しく見る
#13

zesty

(活気のある、刺激的な)
カジュアル

ニュアンス: 「zesty」は特に興味深く、活気に満ちた様子を表現します。食べ物や活動に使われることが多いです。

やや少ないカジュアルな会話食事

The zesty flavors of the dish were delightful.

その料理の活気ある風味は素晴らしかったです。

We had a zesty discussion about travel.

旅行について活気ある議論をしました。

よく使う組み合わせ: zesty food, zesty conversation
alive」と「zesty」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード