/ədˈvaɪz ðæt ˌɛs ˈviː/
adVISE that S V
「advise」の「vi」にアクセントを置いて発音します。「that」は弱く発音し、続く主語(S)と動詞(V)は文脈に応じて明確に発音します。S V は文型を示すものであり、特定の単語ではありません。
"To formally recommend or suggest that a particular course of action (S + V) be taken, often from a position of authority or expertise, for someone's benefit or as a necessary step."
ニュアンス・使い方
この表現は、ビジネス、医療、法律、行政などのフォーマルな場面で非常に頻繁に用いられます。個人の意見というよりは、専門的な知識や責任ある立場に基づいた客観的な「忠告」や「勧告」というニュアンスが強いです。相手にとって最善と思われる行動を促す際に使われ、命令ではなく、あくまで提案・推奨の形を取ります。ネイティブスピーカーにとっては、丁寧で権威があり、かつ客観的な印象を与える表現です。
The doctor advised that I take a week off work to recover fully.
医者は完全に回復するために1週間仕事を休むよう私に助言しました。
My lawyer advised that I not discuss the case publicly.
私の弁護士は、私がこの件について公に話さないよう助言しました。
We advise that all employees complete the mandatory safety training by next month.
全従業員が来月までに義務付けられた安全研修を修了するよう勧告します。
The committee advised that the proposed budget cuts be re-evaluated.
委員会は、提案された予算削減案を再評価するよう勧告しました。
Our financial advisor advised that we diversify our investment portfolio.
私たちのファイナンシャルアドバイザーは、投資ポートフォリオを多様化するよう助言しました。
The HR department advises that you submit your expense reports by Friday.
人事部は、金曜日までに経費報告書を提出するようお勧めしています。
The report advises that stricter environmental regulations be implemented.
その報告書は、より厳格な環境規制が実施されるよう勧告しています。
It is advised that all visitors present their identification upon entry to the building.
全ての来訪者は建物への入館時に身分証明書を提示するよう指示されています。
The government advised that citizens evacuate coastal areas immediately.
政府は、市民に沿岸地域から直ちに避難するよう勧告しました。
We strongly advise that the necessary precautions be taken to prevent any further issues.
さらなる問題を防ぐために、必要な予防策を講じることを強くお勧めします。
「advise that」はより公式で専門的な立場からの「忠告」「勧告」というニュアンスが強いのに対し、「suggest that」は「提案」「示唆」といった、より柔らかく一般的なアドバイスを表します。フォーマル度は「advise that」の方が高いです。
「advise that」は専門的な知識や権威に基づいて「助言する」「勧告する」意味合いが強いですが、「recommend that」は「推薦する」「奨励する」といった、より広範な推奨に使われます。どちらもフォーマルですが、アドバイスの重みに違いがあります。
「advise that」は丁寧で公式な助言や勧告であるのに対し、「tell someone to do something」はより直接的で、指示や命令に近いニュアンスを持ちます。個人的な会話で使われることが多く、フォーマルな場面には適しません。
「advise that S V」は主に公式な文脈で、ある事実や状況について推奨・勧告する際に使われます。「advise someone to do something」は、直接相手に具体的な行動を促す際に使われ、より個人的な助言にも対応可能です。両者ともフォーマルな印象を与えます。
動詞 'advise' の後に直接不定詞(to do)を続けることはできません。「SがVするよう助言する」という意味では 'advise that S V' の形か、目的語を挟んで 'advise someone to do' の形を使います。
'advise' の後の 'that' 節では、SがVする「べきだ」という勧告を表すため、動詞は原形('should + 動詞の原形' が省略された形)を用いるのが一般的です。
A:
Based on our analysis, what would be your primary recommendation for our next strategic move?
弊社の分析に基づき、次の戦略的行動について主なご提案は何でしょうか?
B:
We advise that you invest more heavily in digital transformation technologies to remain competitive.
競争力を維持するために、デジタルトランスフォーメーション技術により重点的に投資されることをお勧めします。
A:
I'm looking into the new health benefits plan. What's the best way to get started?
新しい健康保険プランを検討しているのですが、どう始めるのが一番良いですか?
B:
The policy advises that all employees enroll online through the portal by the end of the month.
規定では、全従業員が月末までにポータルを通じてオンラインで登録するよう勧告しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード