advance payment

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ədˈvæns ˈpeɪmənt/

adVANCE PAYment

💡 「advance」は『アドヴァンス』と『ヴァ』にアクセントを置き、『v』の音は下唇を軽く噛んで発音します。「payment」は『ペイメント』と『ペイ』にアクセントを置きます。両方の単語にしっかりとした強勢があります。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス金融不動産海外旅行Eコマース法律契約

構成単語

意味

商品やサービスを受け取る前に行われる支払い。前払い金、手付金、予約金。

"A sum of money paid before a good or service is received, typically to secure a booking, start a project, or fulfill contractual obligations."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、商品やサービスが提供される前に、その対価の一部または全部を支払うことを指します。特にビジネス取引、契約、または高額な商品の購入、予約などで頻繁に用いられます。提供者側のリスクを軽減し、購入者側には商品やサービスの確保を保証する役割があります。フォーマルな文脈で非常に一般的であり、契約書や請求書、ビジネスメールなどで標準的に使われます。ネイティブは、取引を確実にするための重要なステップとして認識しており、誠実さや信頼性を示すものとして捉えることが多いです。

例文

We need to make an advance payment for the party venue.

カジュアル

パーティー会場のために前払いをする必要があります。

I had to make an advance payment to reserve the car.

カジュアル

車を予約するために前払いをする必要がありました。

They asked for an advance payment for the custom-made furniture.

カジュアル

彼らは特注家具のために前払いを要求しました。

Is an advance payment required for this tour package?

カジュアル

このツアーパッケージには前払いが必要ですか?

I made an advance payment for next month's rent.

カジュアル

来月分の家賃を前払いしました。

Our company policy requires an advance payment for all international orders.

ビジネス

当社の規定により、すべての国際注文には前払いが必要です。

We received a significant advance payment, which helped our cash flow.

ビジネス

多額の前払い金を受け取り、キャッシュフローの改善に役立ちました。

Please ensure the advance payment is processed by Friday.

ビジネス

金曜日までに前払い金が処理されるように手配してください。

The terms and conditions state that an advance payment of 50% is mandatory.

フォーマル

契約条件には、50%の前払い金が必須であると記載されています。

Issuing an advance payment minimizes the financial risk for the supplier.

フォーマル

前払い金を支給することで、供給業者の財政リスクが最小限に抑えられます。

類似表現との違い

購入金額の一部を最初に支払う「頭金」や「手付金」を指します。通常、残額は後日分割で支払われます。advance paymentが全額または大部分を事前に支払うことが多いのに対し、down paymentは残債がある前提で使われます。

advance paymentとほぼ同義ですが、やや口語的でカジュアルな響きがあります。ビジネスシーンでも使われますが、advance paymentの方がよりフォーマルで契約書などで好まれます。

prepaymentフォーマル

advance paymentと非常に似ており、多くの場合交換可能です。一般的に、prepaymentは「事前に支払いをする行為」そのものを指す傾向があり、advance paymentは「事前に支払われる金銭」という名詞的な意味合いが強いです。

deposit中立

ホテルやレンタカーなどの予約時に「保証金」や「予約金」として支払われる金額を指します。多くの場合、最終的な料金から差し引かれるか、キャンセル時に返金されるものが多いです。損害の保証という意味合いも含まれます。

学習のコツ

  • 💡「前払い」や「予約金」といった意味で、特にビジネスシーンや契約の文脈で頻繁に使われる重要な表現です。
  • 💡動詞として「前払いする」と言いたい場合は、「make an advance payment」または「pay in advance」というフレーズを使うのが自然です。
  • 💡不動産、旅行、大きなプロジェクトなど、金額の大きい取引でよく登場するため、関連するニュース記事やビジネス文書を読むことで理解が深まります。

対話例

新規取引先との支払い条件について

A:

What are your standard payment terms for new clients?

新規のお客様への標準的な支払い条件は何ですか?

B:

Typically, we require a 30% advance payment, with the remaining balance due upon delivery.

通常、30%の前払い金をお願いしており、残金は納品時に頂戴しております。

ホテルの予約時

A:

Do I need to make an advance payment to secure the reservation?

予約を確定するために前払いが必要ですか?

B:

Yes, a 20% advance payment is required at the time of booking. It's fully refundable if you cancel within 48 hours.

はい、ご予約時に20%の前払い金が必要です。48時間以内のキャンセルであれば全額返金されます。

Memorizeアプリで効率的に学習

advance payment を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習