/ədˈmaɪərɪŋ smaɪl/
adMIRing SMILE
💡 admiringは『アドマイアリング』のように、真ん中の『マイア』にアクセントを置いて発音します。smileは口角を横に引くように発音すると自然です。全体的にポジティブな感情を込めて発音すると良いでしょう。
"A smile that expresses admiration, respect, or approval for someone or something, often conveying a sense of wonder or appreciation for their qualities, achievements, or appearance."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単なる笑顔ではなく、相手に対する深い感銘や好意、尊敬の念が込められていることを示します。誰かの才能、美しさ、勇気、かわいらしさ、あるいは素晴らしい成果などに対して心から感心したときに自然と浮かぶ笑顔です。一般的にポジティブな感情を伝えるため、人間関係を円滑にする場面でよく使われます。 フォーマル度は中程度で、カジュアルな日常会話から、ビジネスシーンで同僚の成果を評価する際など、幅広い状況で用いることができます。ただし、ビジネスシーンでは、状況によっては控えめな表現として使われることもあります。ネイティブは、この笑顔が誠実な賞賛の気持ちから来ていると受け止め、好意的に反応することが多いです。
She gave him an admiring smile after he finished his impressive presentation.
彼は素晴らしいプレゼンテーションを終え、彼女は彼に感嘆の笑顔を向けました。
The child looked at the magician with an admiring smile, completely captivated.
その子供は魔法使いに感嘆の笑顔を向けて、すっかり魅了されていました。
He couldn't help but give his wife an admiring smile as she beautifully played the piano.
彼は妻がピアノを美しく弾くのを見て、感嘆の笑顔を浮かべずにはいられませんでした。
The critic offered an admiring smile to the artist, acknowledging her unique talent.
批評家はアーティストに感嘆の笑顔を見せ、彼女のユニークな才能を認めました。
Upon seeing his daughter's perfect test score, the father had an admiring smile.
娘の満点のテストの点数を見て、父親は感嘆の笑顔を浮かべました。
The mentor watched her student successfully troubleshoot the problem with an admiring smile.
メンターは生徒が問題をうまく解決するのを見て、感嘆の笑顔で頷きました。
She received an admiring smile from the audience after her powerful performance.
彼女は力強いパフォーマンスの後、観客から感嘆の笑顔を受けました。
Even his rivals had an admiring smile for his exceptional sportsmanship.
彼のライバルでさえ、彼の卓越したスポーツマンシップに感嘆の笑顔を見せました。
The professor gave an admiring smile to the student who presented a groundbreaking theory.
教授は画期的な理論を発表した学生に、感嘆の笑顔を向けました。
When he showed off his new gadget, his friends responded with admiring smiles.
彼が新しいガジェットを披露すると、友人たちは感嘆の笑顔で応えました。
「approving smile」は、同意や承認を示す笑顔で、相手の意見や行動を肯定するニュアンスが強いです。「admiring smile」は、より相手の能力や魅力自体への感動、尊敬、あるいは良い感情が含まれており、「すごい」「素晴らしい」という感情がより前面に出ます。
「appreciative smile」は、感謝の気持ちを表す笑顔です。何かをしてもらったり、親切にされたりしたことに対する感謝の念が込められています。「admiring smile」は感謝よりも称賛や感嘆、尊敬の感情が中心であり、感謝の意は直接的な意味には含まれません。
「warm smile」は、優しさ、親しみやすさ、好意を伝える温かい笑顔です。特定の対象への称賛というよりは、相手への全体的なポジティブな感情や人柄を表します。「admiring smile」はその温かさに加えて、明確な『賞賛』や『感嘆』の意図が含まれている点が異なります。
「admire」は動詞なので、名詞「smile」を修飾する場合は形容詞である「admiring」(現在分詞)を使用するのが自然です。「admire smile」だと「笑顔を賞賛する」という意味になり、本来の意図とは異なります。
「admiration」は名詞で「称賛」という意味ですが、「admiration smile」とすると不自然な響きになります。「称賛の笑顔」を表す際には、形容詞の「admiring」を使うのが一般的で、ネイティブに自然に聞こえます。
A:
I can't believe you pulled off that project, it was so complicated!
あの複雑なプロジェクトをやり遂げたなんて信じられないよ!
B:
Thanks! It was tough, but I learned a lot.
ありがとう!大変だったけど、たくさん学べたよ。
A:
You really did an amazing job. I saw your boss give you an admiring smile earlier.
本当に素晴らしい仕事ぶりだったね。さっき君の上司が感嘆の笑顔を向けていたのを見たよ。
A:
Look at this drawing Leo made! Isn't it fantastic?
レオが描いたこの絵を見て!素晴らしくない?
B:
Wow, that's really imaginative for his age. He's quite talented.
わぁ、彼の年齢にしては本当に想像力豊かだね。かなり才能があるよ。
A:
I gave him an admiring smile and told him how proud I was.
私は彼に感嘆の笑顔を向けて、どれほど誇りに思っているかを伝えました。
admiring smile を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。