/ə pɒt əv tiː/ (英), /ə pɑːt əv tiː/ (米)
a POT of TEA
「pot」と「tea」をはっきりと発音し、「of」は弱く「アヴ」のように短く発音すると自然です。
"A container, typically a ceramic or metal teapot, filled with tea, usually enough for several servings."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、紅茶を淹れる容器(ティーポット)と、その中に準備された紅茶の量を指します。コーヒーの「a pot of coffee」と同様に、一人分ではなく、複数人分、または自分自身で数杯分飲むことを想定した量が一般的です。自宅でくつろぐ時、友人をもてなす時、カフェやホテルで注文する時など、日常的で穏やかな喫茶の場面で幅広く使われます。フォーマル度はニュートラルで、どんな場面でも自然に使うことができます。
She brewed a fresh pot of tea for her guests.
彼女はお客さんのために淹れたての紅茶を用意しました。
Would you like to share a pot of tea with me?
私と一緒に紅茶をポットでいかがですか?
I always start my day with a pot of tea.
私はいつも一日を紅茶のポットで始めます。
The café serves a lovely pot of tea with scones.
そのカフェではスコーンと一緒に素敵なポットの紅茶を出しています。
He asked for a pot of tea and a newspaper at the hotel lounge.
彼はホテルのラウンジで紅茶をポットと新聞を頼みました。
Let's put the kettle on and make a pot of tea.
やかんを火にかけて、紅茶を淹れましょう。
During the break, colleagues often gather for a quick pot of tea.
休憩中、同僚たちはよく集まってさっと紅茶を飲みます。
The meeting room was equipped with a large pot of tea and coffee for attendees.
会議室には、参加者向けに大きなポットの紅茶とコーヒーが用意されていました。
Guests are invited to enjoy an afternoon tea, featuring a selection of pastries and a traditional pot of tea.
お客様は、各種ペストリーと伝統的なポットの紅茶を楽しめるアフタヌーンティーにご招待いたします。
The hostess ensured every table had a fresh pot of tea throughout the event.
主催者は、イベント中ずっと各テーブルに新鮮な紅茶のポットが置かれていることを確認しました。
「a cup of tea」は文字通り「カップ一杯の紅茶」を意味し、通常は一人分の量を指します。一方、「a pot of tea」はティーポットに入った紅茶のことで、複数杯分(一人で数杯、または複数人で分ける)を想定している点が異なります。
「a mug of tea」は「マグカップ一杯の紅茶」を指し、よりカジュアルな状況や、大きめのカップでたっぷり飲みたいときに使われます。量としては「a cup of tea」より多いことが多いですが、「a pot of tea」ほどではありません。
「a tea pot」は「ティーポット」という容器そのものを指します。中身が入っているかどうかは関係ありません。「a pot of tea」は「ポットに入った紅茶」という、中身を含めた飲み物自体を指す点で異なります。
「a kettle of hot water」は「やかん一杯のお湯」を意味します。紅茶を淹れる際に使うお湯の量を示す表現ですが、紅茶そのものではありません。関連する行動ですが、指すものが異なります。
teaは不可算名詞なので、通常は単独で'a'を付けません。「a tea」と言うと「ある種の紅茶」や「一杯の紅茶(口語的、やや限定的)」を指すことがありますが、量を表す場合は「a cup of tea」や「a pot of tea」のように 'of' と量詞を使います。
coffeeも不可算名詞です。複数形にする必要はありません。「a pot of tea」と同じように、「a pot of coffee」でポットに入ったコーヒーの量を表します。
A:
Welcome! Make yourself at home. How about a nice hot pot of tea?
いらっしゃい!どうぞ楽にしてね。温かい紅茶をポットでいかが?
B:
That sounds lovely, thank you! I'd really appreciate that.
それは素敵ですね、ありがとう!ぜひいただきます。
A:
What can I get for you today?
本日は何にいたしましょうか?
B:
Could I please have a pot of tea, with milk on the side?
紅茶をポットでお願いします。ミルクも別にいただけますか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード