/ə ˈpætʃ əv fɒɡ/
a PATCH of FOG
「patch」と「fog」に強勢を置き、「of」は弱く「アヴ」のように発音します。全体的に自然なリズムで発音しましょう。
"A small, limited area of fog, often appearing suddenly or isolated within a larger clear area, affecting visibility in a specific spot."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、広範囲にわたる濃い霧(dense fog)とは異なり、特定の場所や狭い範囲に限定的に発生する霧を指します。視界が部分的に悪くなる状況や、急に霧が現れたり消えたりする様子を表現するのに適しています。例えば、運転中に突然視界が悪くなるような状況や、遠くの山や川の近くにだけかかっている霧を描写する際に使われます。フォーマル度は「中立」で、日常会話から気象情報、文学作品まで幅広く使用できます。ネイティブは、突発的で限定的な、あるいは一時的な霧のイメージを抱きます。
Suddenly, we drove into a patch of fog on the highway.
突然、高速道路で一区画の霧に突っ込みました。
There's a small patch of fog near the river this morning.
今朝、川の近くに小さな霧が出ていますね。
The sun was trying to break through a patch of fog over the bay.
太陽が湾にかかる一片の霧を突き破ろうとしていました。
I could only see a patch of fog from my window when I woke up.
目覚めたとき、窓からは一片の霧しか見えませんでした。
Be careful, there's a patch of fog just beyond the next bend.
気をつけて、次のカーブの先に霧が出ていますよ。
We walked through a patch of fog in the woods, it was quite eerie.
私たちは森の中の一区画の霧の中を歩きました。それはかなり不気味でした。
Flight delays are expected due to a patch of fog at the airport.
空港の一区画の霧のため、フライトの遅延が予想されます。
The morning commute was affected by unexpected patches of fog in some areas.
朝の通勤は、一部地域での予期せぬ局所的な霧の影響を受けました。
Navigators reported encountering a distinct patch of fog off the coast.
航海士は、海岸沖で明確な一区画の霧に遭遇したと報告しました。
The meteorological report highlighted a persistent patch of fog in the valley.
気象報告書は、谷間に残る一片の霧を強調しました。
「a patch of fog」が局所的または限定的な霧を指すのに対し、「a blanket of fog」はまるで毛布のように広範囲を覆う厚く濃い霧を表します。視界が全体的に非常に悪くなる状況で使われます。
霧が層状に広がっている様子を表します。水平方向に比較的均一に霧がかかっている状況を指すことが多く、「a patch of fog」のような限定的な場所の霧とはニュアンスが異なります。
特に海上で、陸から見たときに霧が厚い壁のように見える状況を指します。「a patch of fog」よりも大規模で、視覚的に固まりとして認識される霧に使われます。
「fog」よりも薄く、細かいもやを指します。視界は多少遮られるものの、霧ほど悪くはなりません。通常、視程が1km以上のものをmistと呼び、それ以下のものをfogと区別することがあります。
空気中のちりや煙、水蒸気などによって視界がかすむ「もや」「霞み」を指します。霧(水滴)とは異なり、乾燥した空気中で発生することが多く、遠くの景色がぼやけて見えるような状況で使われます。
霧を表す際に「piece」(一片、断片)を使うのは不自然です。自然現象の局所的な塊を指す場合は「patch」が適切です。
「small fog」も意味は通じますが、「a patch of fog」の方がより自然で、特定の範囲に限定された霧の様子をより的確に表現できます。
A:
Wow, I can barely see anything up ahead. We just hit a thick patch of fog!
うわ、前がほとんど見えないよ。ちょうど濃い霧の塊に突っ込んだばかりだ!
B:
Yeah, it came out of nowhere. Let's slow down until we're out of this patch of fog.
うん、どこからともなく出てきたね。この霧の区画を抜けるまでスピードを落とそう。
A:
Good morning! Is it still foggy outside?
おはよう!外はまだ霧がかかってる?
B:
Just a small patch of fog in the valley, but it's starting to lift now. The sun's breaking through.
谷に小さな霧の塊があるだけだよ、でももう晴れてきてる。太陽が顔を出してるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード