/ə bɪt əv rɛst/
a BIT of REST
「bit」と「rest」を少し強めに発音し、「a」と「of」は弱く短く発音すると自然です。「of」は「アヴ」や「ア」のように聞こえることが多いです。
"A short period of time spent relaxing, recovering, or sleeping, typically after physical or mental effort. It implies a brief pause from activity to regain energy or composure."
ニュアンス・使い方
疲労を感じているとき、短時間のリフレッシュが必要なとき、または誰かに休憩を勧める際など、日常生活の様々なシーンで使われます。仕事の合間、勉強の休憩、運動後など、心身のリラックスや回復を求める状況に最適です。休憩したいという願望、または相手の健康や疲労を気遣う気持ちを表します。非常にニュートラルな表現で、カジュアルな会話からややフォーマルな状況まで幅広く使えますが、厳格なビジネス文書や学術論文ではより具体的な「break」や「recess」などを使うこともあります。ネイティブにとってはごく自然で一般的な、日常に溶け込んだフレーズです。
I'm really tired. I need a bit of rest.
本当に疲れた。少し休む必要があるな。
Let's take a bit of rest before we continue.
続ける前に、少し休憩しましょう。
After a long day, all I want is just a bit of rest.
長い一日を終えて、私が望むのはただ少しの休息だけです。
You look exhausted. Why don't you get a bit of rest?
とても疲れているようだね。少し休んだらどう?
A bit of rest can do wonders for your concentration.
少し休むだけで、集中力には驚くほどの効果があります。
The doctor advised him to get a bit of rest after the surgery.
医者は手術後、彼に少し休むように忠告しました。
We'll schedule a bit of rest time between the intense training sessions.
集中的なトレーニングセッションの間に、少し休息時間を設けます。
Taking a bit of rest between tasks can actually improve productivity.
タスクの合間に少し休憩を取ることは、実際には生産性を向上させることができます。
The management acknowledged the need for employees to take a bit of rest during peak periods.
経営陣は、繁忙期に従業員が少し休息を取る必要性を認識しました。
To ensure sustained performance, it is imperative for all personnel to incorporate a bit of rest into their daily routines.
持続的なパフォーマンスを確保するため、全従業員が日々のルーティンに少しの休息を取り入れることが不可欠です。
「a bit of rest」は疲労回復やリラックスに重点を置いた「休息」を指すのに対し、「a short break」は活動の一時的な中断全般を指し、必ずしも疲労回復が目的とは限りません。例えば、コーヒーブレイクなども含まれます。
「a quick nap」は「短い昼寝」を意味し、睡眠に限定されます。「a bit of rest」は睡眠に限らず、座ってリラックスしたり、目を閉じたりするだけの短い休憩全般を指します。
「some downtime」は、仕事や活動から解放された「何もしない時間」を指し、「a bit of rest」よりも広範な意味を持ちます。娯楽や趣味に費やす時間も含まれることがあります。
「time off」は、仕事や学校などを休む「休暇」を指し、「a bit of rest」よりもはるかに長い期間を意味します。数日、数週間といった単位で使われます。
「a bit」と「rest」の間には、通常「of」が入ります。「a bit of + 名詞」の形で「少しの〜」という意味になります。
「a bit of rest」というまとまったフレーズとして使うのが自然で一般的です。「rest a bit」も文法的に間違いではありませんが、頻度としては「a bit of rest」が高いです。
A:
I've been staring at this screen for hours. My eyes hurt.
何時間も画面を見つめてたから、目が痛いよ。
B:
Sounds like you need a bit of rest. Why don't we grab a coffee?
少し休んだ方が良さそうだね。コーヒーでも飲みに行かない?
A:
Phew, that was a steep climb! I'm out of breath.
ふぅ、急な坂だった!息が切れたよ。
B:
Yeah, let's find a nice spot and take a bit of rest. We still have a long way to go.
うん、良い場所を見つけて少し休憩しよう。まだ先は長いからね。
A:
I finally got home. That drive was tiring.
やっと家に着いた。あの運転は疲れたよ。
B:
Welcome home! You should definitely get a bit of rest before doing anything else.
おかえり!他のことをする前に、まず少し休んだ方がいいよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード