/ə ˈsprɪɡ əv taɪm/
a SPRIG of THYME
「a」はほとんど発音されず、軽く「ア」と添える程度です。「sprig」は「スプリッグ」と発音し、「thyme」は「タイム」と読み、語尾の「me」で唇を閉じます。「of」は弱く「アヴ」または「ア」となります。
"A small stem or branch, with its leaves, from a thyme plant, typically used for culinary purposes or as a garnish."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に料理のレシピや調理の指示において、ハーブのタイムを少量使うことを具体的に示す際に用いられます。非常に客観的な表現で、特定の感情を込めることはありません。フォーマル度はニュートラルで、家庭での料理からプロの料理まで幅広く使われます。ネイティブは、タイムを「束」ではなく「小枝」の単位で利用する際に、この表現を自然に使い分けます。例えば、煮込み料理に風味を加えるために一本、または飾り付けとして一本、といった具体的な量を指します。
Add a sprig of thyme to the soup for extra flavor.
スープに風味付けのためにタイムの小枝を一本加えてください。
Garnish the roasted chicken with a fresh sprig of thyme.
ローストチキンに新鮮なタイムの小枝を添えて飾ります。
The recipe calls for just a sprig of thyme, not a whole bunch.
レシピではタイムの小枝一本だけで、一束は必要ありません。
She carefully picked a sprig of thyme from her herb garden.
彼女はハーブ園から丁寧にタイムの小枝を一本摘みました。
A sprig of thyme can elevate the taste of many dishes.
タイムの小枝一本で、多くの料理の味を引き立てることができます。
For the perfect aroma, incorporate a sprig of thyme during the slow cooking process.
完璧な香りのために、じっくり煮込む際にタイムの小枝を加えてください。
The chef recommended adding a sprig of thyme to the sauce.
シェフはソースにタイムの小枝を加えることを勧めました。
Historically, a sprig of thyme was believed to bring courage.
歴史的に、タイムの小枝は勇気をもたらすと信じられていました。
The botanical illustration depicted a detailed sprig of thyme.
その植物学の挿絵には、タイムの小枝が詳細に描かれていました。
「a sprig of thyme」がタイムの小枝を指すのに対し、「a sprig of rosemary」はローズマリーの小枝を指します。使われるハーブの種類が異なりますが、小枝という量を表す点では共通しています。
「a sprig of thyme」がタイムの小枝を指すのに対し、「a sprig of mint」はミントの小枝を指します。こちらもハーブの種類が違うだけで、小枝という量を示す構造は同じです。
「a sprig of thyme」が「小枝一本」という比較的少量を指すのに対し、「a bunch of herbs」は「一束」とより多い量を指します。文脈によって必要なハーブの量が異なるため、使い分けが重要です。
「a sprig of thyme」はハーブの小枝という目に見える形と量を示しますが、「a pinch of salt」は「ひとつまみ」という非常に少ない量を指し、主に粉末状や粒状の材料に対して使われます。単位が異なります。
「sprig」と「thyme」の間には「of」という前置詞が必要です。「〜の小枝」という所有や関係を示すため、「of」が不可欠です。
「spring(春、泉)」と「sprig(小枝)」は発音も似ていますが、意味が異なります。ハーブの小枝を指す場合は「sprig」を使うのが正しいです。
A:
What's the next step for this stew?
このシチュー、次のステップは何?
B:
It says to add a sprig of thyme. Do we have any?
タイムの小枝を一本加えるって書いてあるよ。タイムあるかな?
A:
This dish looks wonderful. What's the green garnish?
この料理、見た目が素晴らしいですね。この緑色の飾りは何ですか?
B:
That's a fresh sprig of thyme, adding both aroma and visual appeal.
こちらは新鮮なタイムの小枝でございます。香りも見た目の魅力も添えています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード