/ə kəmˈpɛtətɪv striːk/
a comPETitive STREAK
「competitive」は「ペ」に強勢を置き、最後の「-tive」は「ティブ」と発音します。「streak」は「イー」と長く発音し、強く言います。
"A strong and persistent desire to compete and win, or to be more successful than others, often seen as a part of someone's personality."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人物が持つ「負けず嫌い」な性格や、常に他人よりも優位に立ちたいという強い欲求を表現する際に用いられます。スポーツ、ビジネス、学校の成績、ボードゲームなど、様々な競争的な状況でこの傾向が見られる人に使われます。多くの場合、目標達成のための原動力としてポジティブな意味合いで評価されますが、時には過度な競争意識として捉えられることもあります。 フォーマル度は「ニュートラル」で、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使用できます。ネイティブは、個人の性格を具体的に描写する際に自然にこの表現を使います。「He really has a competitive streak.」のように、その人の内面的な気質を表すのに適しています。
My sister has a real competitive streak, she always wants to win at board games.
妹は本当に負けず嫌いで、ボードゲームではいつも勝ちたがります。
Even as a kid, he showed a strong competitive streak in everything he did.
子供の頃から、彼は何をするにも強い競争心を見せていました。
Don't challenge her to a race; she's got a competitive streak a mile wide.
彼女に競走を挑まない方がいいよ、尋常じゃない負けず嫌いだから。
He loves playing video games because it feeds his competitive streak.
彼は競争心が満たされるので、ビデオゲームをするのが大好きです。
I guess I have a bit of a competitive streak when it comes to sports.
スポーツのこととなると、自分には少し競争心があると思います。
Her competitive streak is a great asset in sales, always pushing her to close deals.
彼女の競争心は営業において大きな強みで、常に契約をまとめる原動力となっています。
The CEO's competitive streak drove the company to become market leaders.
CEOの競争心が、会社を市場のリーダーに押し上げました。
While a competitive streak can be good, it's important to also foster teamwork.
競争心も良いですが、チームワークを育むことも重要です。
Analysts noted that the new executive's competitive streak could significantly impact the company's aggressive market strategy.
アナリストは、新任役員の競争心が会社の積極的な市場戦略に大きく影響を与える可能性があると指摘しました。
A healthy competitive streak is often cited as a key attribute for success in demanding professional environments.
健全な競争心は、要求の多いプロフェッショナルな環境での成功において、主要な特性としてしばしば挙げられます。
「competitive streak」が「個人の性格や気質にある負けず嫌いな一面」を指すのに対し、「competitive spirit」は「競争に臨む精神や心構え」といった、より抽象的で一時的な「競争的な姿勢」を指すことが多いです。streakは性格の一部としての持続的な傾向、spiritは状況に応じた心意気を表すニュアンスがあります。
「drive to win」は「勝ちたいという強い意欲や推進力」を意味し、より具体的な目標達成へのモチベーションを強調します。「a competitive streak」はその根底にある性格的な傾向を指すのに対し、「drive to win」はその傾向が行動として現れる際の原動力に焦点を当てます。
「ambitious nature」は「野心的な性格」を意味し、より広範な意味で「目標達成への意欲」や「出世欲」を含みます。「a competitive streak」は他者との比較における「勝ち負け」に重きを置く一方、「ambitious nature」は自己の成長や達成に重きを置くニュアンスがあります。
「strip」は「細長い一片」や「裸にする」という意味で、「性格の傾向」を表す「streak」とは全く異なる単語です。意味が通じなくなってしまうので注意しましょう。
「streak」は数えられる名詞なので、通常は不定冠詞「a」を付けます。「a competitive streak」で一つのまとまった表現として覚えましょう。
A:
Wow, John is really going all out in this charity race!
ジョン、このチャリティレースで本気を出してるね!
B:
Yeah, he really has a competitive streak, even in friendly competitions.
ええ、彼は友好的な競争でも本当に負けず嫌いなんです。
A:
My daughter always wants to be first at everything. Is that normal?
うちの娘、何でも一番になりたがるの。普通なのかな?
B:
Absolutely! It sounds like she's got a healthy competitive streak.
もちろんだよ!健全な競争心があるってことだね。
A:
I've noticed Sarah is quite assertive in meetings.
サラは会議でかなり自己主張が強いですね。
B:
Yes, she definitely has a competitive streak, which can be beneficial for driving projects forward.
ええ、彼女には間違いなく競争心があり、それがプロジェクト推進に役立つこともあります。