/juː kʊd hæv v/
you COULD have V
could have は口語で「クダヴ」(/kʊdəv/)のように短縮して発音されることが多いです。V(過去分詞)の部分は動詞によって強調が変わります。
"Used to express that something was possible for you to do in the past but did not actually happen, often implying regret, criticism, or a missed opportunity."
ニュアンス・使い方
過去の行動や選択について、「そうすることも可能だったのに、なぜそうしなかったのか」という後悔、非難、または残念な気持ちを表す際に使われます。相手に対して不満や失望を示す場合や、自分自身の過去の行動を振り返って後悔する場合に用いられます。フォーマル度は中程度で、日常会話で頻繁に使われますが、ビジネスシーンでも状況説明や反省の文脈で使われることがあります。ネイティブは、相手に少しの不満や、もう少し違った行動ができたはずだという指摘を伝える際に自然に使います。
You could have told me you were coming!
来るって教えてくれてもよかったのに!
We could have gone to the beach if it hadn't rained.
雨が降らなければ、ビーチに行けたはずなのに。
You could have asked for help instead of struggling alone.
一人で苦労する代わりに、助けを求めることもできたはずなのに。
I think you could have tried a little harder on that project.
あのプロジェクトについては、もう少し頑張れたんじゃないかな。
You could have called me back, you know. I was waiting.
電話をかけ直してくれてもよかったのに。待ってたんだよ。
Given the circumstances, you could have informed us earlier about the delay.
状況を考えると、遅延についてもう少し早く知らせてくれてもよかったでしょう。
If we had planned better, we could have completed the project on time.
もっとうまく計画していれば、プロジェクトを期限内に完了できたはずです。
The report indicates that you could have exercised greater caution.
報告書は、あなたがもっと注意を払うことができたはずだと示しています。
You could have chosen any major, but you picked the hardest one.
どの専攻でも選べたのに、一番難しいのを選んだね。
He's upset because you could have helped him with that task.
彼が怒っているのは、あなたがその仕事を彼と手伝えたはずだからだ。
A more thorough investigation could have prevented this outcome.
もっと徹底した調査があれば、この結果は防げたはずです。
`you could have v` は「(能力的に)〜できたはずなのに」や「(選択肢として)〜することも可能だったのに」と、可能性や選択肢に焦点を当てます。一方、`you should have v` は「(道徳的・義務的に)〜すべきだったのに」と、規範や期待に焦点を当て、より強い非難や後悔のニュアンスを含みます。
`you could have v` は過去に実際には行われなかった可能性や選択肢、または後悔・非難を表すのに対し、`you might have v` は単に過去の出来事に対する不確実な推測や可能性を表します。「〜したかもしれない」という意味で、後悔や非難のニュアンスはありません。
could have の後には動詞の原形ではなく、必ず過去分詞形(gone, seen, doneなど)が来ます。
could have の「have」は、発音の類似性から「of」と間違えられがちですが、正しくは「have」です。
A:
Sorry I'm late, traffic was terrible.
遅れてごめん、渋滞がひどかったんだ。
B:
It's okay, but you could have left a bit earlier, you know.
まあいいけど、もう少し早く出られたはずだよね。
A:
I'm a bit worried about the deadline. We're behind schedule.
締め切りが少し心配です。予定より遅れています。
B:
Yes, if we had managed our time better last week, we could have avoided this rush.
ええ、もし先週もっとうまく時間管理をしていれば、この慌ただしさは避けられたはずです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード