/waɪ duː juː θɪŋk/
WHY do you THINK
「Why」と「think」をはっきりと発音し、強調します。間に挟まる「do you」は、会話では「ドゥユー」あるいは「ジュ」のように繋がって発音されることが多いです。
"Used to ask someone for the reason behind their opinion, belief, or judgment, often to understand their thought process or motivation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「Why?(なぜ?)」と尋ねるよりも丁寧で、相手の考えや推測、その背景にある理由に関心があることを示します。相手の意見を尊重しつつ、その深層を探りたいときに使われます。相手に説明を促し、議論を深める際にも非常に有効です。ビジネスシーンでの会議や、友人との意見交換、子供に理由を尋ねる時など、幅広い場面で使えます。口語的ですが、不躾な印象を与えません。後に続く節は通常の平叙文の語順になる点に注意が必要です(例: Why do you think he is late?)。
Why do you think he decided to quit his job?
なぜ彼は仕事を辞める決断をしたのだと思いますか?
It's raining, but the forecast said sunny. Why do you think that is?
雨が降っていますが、予報では晴れでした。なぜだと思いますか?
She looks upset. Why do you think she's feeling that way?
彼女は動揺しているようです。なぜ彼女がそんな気持ちになっていると思いますか?
Why do you think this project faced so many delays?
なぜこのプロジェクトはこれほど多くの遅延に直面したのだと思いますか?
The sales figures are down. Why do you think that is the case?
売上が落ちています。なぜそのようになったのだと思われますか?
Why do you think the company's stock price has been so volatile recently?
なぜ最近、その会社の株価はこれほど変動しているとお考えですか?
He's been very quiet lately. Why do you think he's acting so differently?
彼は最近とても静かです。なぜ彼がそんなに違う行動をしていると思いますか?
Why do you think this strategy will be effective in the long run?
なぜこの戦略が長期的に有効だとお考えですか?
I'm having trouble understanding this concept. Why do you think it's so difficult?
この概念を理解するのに苦労しています。なぜそんなに難しいと思いますか?
Why do you think certain species are more resilient to climate change?
なぜ特定の種は気候変動に対してより回復力があると思いますか?
「Why do you think...」は、相手の『意見の理由』を尋ねるのに対し、「What do you think...」は、相手の『意見そのもの』を尋ねます。例えば、「Why do you think he is right?(なぜ彼が正しいと思うのか)」と「What do you think about his idea?(彼の考えについてどう思うか)」のように使い分けます。
「Why do you think...」よりもやや直接的に、相手がそう考えるに至った『具体的な根拠やきっかけ』を問うニュアンスがあります。少しカジュアルで、驚きや不信感を示す場合にも使われることがあります。
「think」が一般的な思考や推測に基づいた意見を指すのに対し、「believe」はより深い信念や確信に基づいた意見を問います。より強い確信の根拠を尋ねる際に使われます。
「why do you think」の後に続く節は、通常の平叙文の語順(主語+動詞)になります。疑問文の語順(is he)にはなりません。
「What do you think」と「Why do you think」は、それぞれ「何を思いますか」と「なぜ思いますか」という意味で、同時に使うと不自然です。質問の意図に合わせてどちらか一方を選びましょう。
A:
I think we should focus on the domestic market first.
まずは国内市場に注力すべきだと思います。
B:
Interesting. Why do you think that approach would be best for us?
興味深いですね。なぜそのアプローチが私たちにとって最適だとお考えですか?
A:
The ending of that movie was really unexpected. I'm still thinking about it.
あの映画の終わり方、本当に予想外だったね。まだ考えてるよ。
B:
Me too! Why do you think the director chose to end it that way?
私も!監督はなぜあんな結末を選んだのだと思う?
A:
The latest report on climate change is quite alarming.
気候変動に関する最新の報告書はかなり気がかりだね。
B:
Indeed. Why do you think people are still so hesitant to take action?
本当にね。なぜ人々はまだ行動を起こすことにそんなにためらいがあるのだと思う?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード