/wʌt ɪf aɪ/
WHAT if I
「ワット イフ アイ」と発音します。「what」と「if」を強く、そして「if」と「I」を滑らかにつなげるように発音するのがポイントです。特に「if」と「I」はリエゾンして /ɪfaɪ/ のように聞こえることがあります。
"Used to ask about the consequences or implications of a hypothetical action or situation, specifically focusing on an action taken by 'I'. It can express a suggestion, a concern, or a request for permission or advice."
ニュアンス・使い方
この表現は、自分が何か行動を起こした場合に、その結果がどうなるか、あるいはその行動が適切かどうかを問う際に使われます。自分のアイデアや計画を相手に提案し、その反応を探る意図や、起こりうるネガティブな結果を懸念する気持ちを表すことができます。 **どんな場面で使うか**: 友人や家族との日常会話、カジュアルな相談、自分の行動について迷っている時、新しいことを試そうとしている時など、幅広い場面で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 不安、懸念、提案、探り、許可を求める気持ち、相手の意見を聞きたい気持ち。 **フォーマル度**: 非常にカジュアルな表現です。ビジネスの会議や公式な文書など、フォーマルな場面では避けるべきです。より丁寧な表現(例: "What would happen if I were to...?", "May I suggest...?")を選ぶのが適切です。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に自然で一般的な表現です。親しい間柄で自分の考えを共有したり、相談したりする際に頻繁に用いられます。疑問形ですが、多くの場合、相手の意見や反応を引き出すための問いかけとして機能します。
What if I just quit my job and traveled the world?
もし私が仕事を辞めて世界中を旅したらどうなるだろう?
What if I call her now? Is it too late?
今彼女に電話したらどうかな?もう遅すぎるかな?
What if I wear this dress to the party? Do you think it's okay?
このドレスをパーティーに着て行ったらどうかな?大丈夫だと思う?
What if I ask for a raise? Do you think they'll say yes?
もし私が給料アップをお願いしたらどうかな?イエスと言ってくれると思う?
What if I bake a cake for her birthday instead of buying one?
買う代わりに、彼女の誕生日にケーキを焼いたらどうかな?
What if I try that new restaurant tonight? I heard it's good.
今夜、あの新しいレストランに行ってみたらどうかな?良いって聞いたよ。
What if I take a different route home today? I want to avoid traffic.
今日、違う道で家に帰ったらどうかな?渋滞を避けたいんだ。
What if I present this idea to the client first, before the internal review?
内部検討の前に、このアイデアを先にクライアントに提案したらどうなりますか?
What if I take the lead on this specific task to expedite the process?
この特定のタスクで私が主導権を握ったら、プロセスを加速できますか?
"What if I" は、特定の行動をした場合の「結果」や「影響」を懸念したり、アイデアを提示したりするニュアンスが強いです。一方、"How about if I" は、「〜するのはどう?」と、相手に具体的な「提案」や同意を求めるニュアンスがより強いです。
"What if I" は仮定の状況を提示して、その結果や影響を問うのに対し、"Should I" は行動自体の妥当性や必要性を直接的に問い、許可やアドバイスを求める意味合いが強いです。より具体的な「〜すべきか?」という判断を求める際に使われます。
"Is it okay if I" は、相手に対して自分の行動の「許可」を求める場合に限定されます。これに対し、"What if I" は許可を求める場合にも使えますが、その行動の結果への懸念、アイデアの提示、または単に状況を想像するなど、より広範な意味合いを持ちます。
"What if I" の後には、未来の仮定であっても動詞は現在形を使うのが一般的です。これは仮定法の現在形に近い考え方です。
"What if" の後には主語と動詞が続くため、主格の「I」を使用します。目的格の「me」はここでは不適切です。
A:
I'm bored. What should we do this weekend?
暇だな。今週末、何をしようか?
B:
Hmm. What if I suggest we go hiking? The weather looks good.
うーん。もしハイキングに行こうって提案したらどうかな?天気が良さそうだよ。
A:
I'm thinking about cutting my hair really short, like a bob.
髪をすごく短くしようかなって考えてるんだ、ボブみたいに。
B:
Oh, really? What if I don't like it on you? It's a big change.
え、本当に?もしそれがあなたに似合わなかったらどうする?大きな変化だよ。
A:
This new project is quite challenging, especially the marketing strategy.
この新しいプロジェクトはかなり難しいですね、特にマーケティング戦略が。
B:
Yeah. What if I try a completely different approach with my team for the social media campaign?
ええ。もし私がチームとソーシャルメディアキャンペーンで全く違うアプローチを試したらどうでしょうか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード