/wʌt kʊd aɪ duː/
WHAT could I DO
このフレーズの「v」の部分には様々な動詞の原形が入ります。例えば「What could I do?」と発音する際は、「could」はしばしば弱く「クドゥ」のように発音され、「What」と文末の動詞「do」が特に強調されます。
"A polite phrase used to ask for suggestions or advice on a course of action, often when seeking solutions or alternatives."
ニュアンス・使い方
この表現は、特定の状況で何をすべきか、どんな行動を取るべきかについて、相手に助言や提案を求める際に使われます。canやshouldを使うよりも丁寧で、可能性や選択肢について尋ねるニュアンスが含まれます。ビジネスシーンやフォーマルな場でも使用可能ですが、友人とのカジュアルな会話でも使えます。相手に対する敬意や、自分一人では判断に迷っている気持ちを表します。ネイティブは、困っている時や、より良い選択肢を探している時によく使います。
What could I do to help you with this project?
このプロジェクトであなたを助けるために、何をすればよいでしょうか?
The client isn't happy. What could I say to appease them?
顧客がご不満です。彼らをなだめるために、何を言えばよいでしょうか?
I'm lost. What could I do now?
道に迷いました。今、何をすればよいでしょうか?
My computer is broken. What could I try before calling a technician?
パソコンが壊れてしまいました。技術者を呼ぶ前に、何を試せばよいでしょうか?
We're running out of ideas. What could I suggest for the next marketing campaign?
アイデアが尽きてきました。次のマーケティングキャンペーンに何を提案できますか?
I've tried everything. What more could I do?
やれることは全てやりました。これ以上何ができるというのでしょうか?
"An expression of helplessness, resignation, or sometimes mild irritation, indicating that there are no apparent options or solutions."
ニュアンス・使い方
この表現は、特定の状況に対して自分にはどうすることもできない、選択肢がない、あるいは無駄な努力だと感じている場合に用いられます。困惑、無力感、軽い苛立ち、あるいは諦めの気持ちを表すことがあります。時には反語的に「これ以上何を望むというのだ?」という皮肉やレトリックとして使われることもあります。丁寧な形をしていますが、感情的なニュアンスが強く出るため、使う状況に注意が必要です。ネイティブは、手の施しようがないと感じる時や、どうしようもない状況を目の当たりにした時によく使います。
He refused to listen. What could I say?
彼は聞く耳を持たなかった。私に何を言うことができたでしょうか?(どうしようもありませんでした)
The flight was canceled due to bad weather. What could I do?
悪天候でフライトがキャンセルされました。私に何ができたでしょうか?(どうしようもありませんでした)
They changed the rules at the last minute. What could I have done differently?
彼らは土壇場でルールを変更した。私が他に何ができただろうか?(どうしようもなかった)
My computer crashed again! What could I do to prevent this?
またコンピューターがクラッシュした!これを防ぐために何ができただろう?(もうどうしようもないな)
After all this effort, what more could I ask for?
これだけの努力をして、これ以上何を望むというのでしょうか?
He's always late. What could I tell him that I haven't already?
彼はいつも遅刻だ。私が彼にまだ伝えていないことなど、何があるだろうか?(もう言うことはない)
「should」は「〜すべき」という義務や必要性を強調し、より直接的に「何をするべきか」という助言を求めます。「could」は可能性や提案のニュアンスが強く、より丁寧で選択肢を探る姿勢を示します。
「can」は「〜できる」という能力や可能性を直接的に尋ねます。多くの場合、「私に何ができるか」という具体的な行動能力に焦点を当てます。「could」はより丁寧で、仮定的な状況やより多くの選択肢を考慮するニュアンスがあります。
「supposed to」は、「〜することになっている」という期待や義務感、あるいは責任を強調します。困惑や苛立ち、無力感を強く表す際に使われ、「どうすればいいんだ?」という感情的なニュアンスが強いです。
「how could I v」は「どうやって〜できたでしょうか?」と方法を問うか、あるいは反語的に「そんなことできるはずがない」という驚きや不信を表します。「what could I v」は「何を〜すべきか」と対象や内容を問います。
助動詞 (could) の後には、to不定詞ではなく動詞の原形が直接続きます。
疑問文の語順は、疑問詞 + 助動詞 + 主語 + 動詞の原形となります。
助動詞 (could) の後には、過去形ではなく動詞の原形が来ます。
A:
I'm really struggling with this new project at work.
職場の新しいプロジェクトで本当に苦戦しているんだ。
B:
Oh, no. What could I do to help you?
あら、大変ね。何か私に手伝えることはある?
A:
The initial proposal was rejected. What could I suggest as an alternative?
最初の提案は却下されました。代替案として、何を提案できますでしょうか?
B:
Perhaps we could try focusing on a different target demographic.
おそらく、異なるターゲット層に焦点を当てることを試してみてはどうでしょう。
A:
My car broke down in the middle of nowhere! What could I do?
車の故障で人里離れた場所に立ち往生してしまった!どうしたらいいんだ?
B:
Do you have roadside assistance? Call them right away.
ロードサービスに加入してる?すぐに電話して。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード