/ðə fækt ɪz ðæt/
ðə FACT ɪz ðæt
「fact」に強勢を置くことが多いです。「fact is」は「ファクティズ」のようにつながって発音されることがあります。「that」の「th」は舌を軽く噛む摩擦音です。
"Used to introduce a statement of fact that might be contrary to what is expected, or to emphasize a point by stating a clear truth."
ニュアンス・使い方
相手の誤解を正したい時、真実を明確に伝えたい時、または予想外の事実や、自分の意見の根拠となる重要な事実を提示する際によく使われる表現です。やや改まった、あるいは真剣なトーンで事実を伝えるニュアンスがあります。フォーマル度は中程度で、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使われます。ネイティブスピーカーは、説明や議論の中で、説得力を持たせるためにこのフレーズを頻繁に用います。
I thought he was angry, but the fact is that he was just tired.
彼が怒っていると思ったけど、実のところ疲れていただけでした。
You think it's easy, but the fact is that it requires a lot of effort.
簡単だと思っているでしょうけど、本当はたくさんの努力が必要なんですよ。
The fact is that I just forgot about our meeting, I'm so sorry.
実を言うと、会議のことをうっかり忘れていました。本当にごめんなさい。
She acts tough, but the fact is that she's quite sensitive.
彼女は強がっているけど、本当はかなり繊細なんです。
Many people believe coffee wakes them up, but the fact is that it often just delays fatigue.
多くの人がコーヒーで目が覚めると思っていますが、実際のところは単に疲労を遅らせているだけです。
I know you're busy, but the fact is that we really need your help with this.
お忙しいのは分かりますが、実のところ、これには本当にあなたの助けが必要なんです。
He said he was sick, but the fact is that he just didn't want to go.
彼は病気だと言っていましたが、本当は行きたくなかっただけです。
We assumed the project was on track, but the fact is that we're behind schedule.
プロジェクトは順調だと考えていましたが、実際はスケジュールが遅れています。
The marketing team projected higher sales, but the fact is that the numbers are lower than expected.
マーケティングチームはより高い売上を予測していましたが、実際のところ、数値は予想を下回っています。
While the initial proposal seemed promising, the fact is that its implementation poses several challenges.
当初の提案は有望に見えましたが、実際のところ、その実行にはいくつかの課題があります。
Despite popular belief, the fact is that global temperatures are continuing to rise at an alarming rate.
一般的に信じられていることとは裏腹に、実際のところ、地球の気温は憂慮すべき速さで上昇し続けています。
The committee concluded that, while intentions were good, the fact is that the policy failed to achieve its objectives.
委員会は、意図は良かったものの、実際にはその政策は目標を達成できなかったと結論付けました。
「in fact」は文全体を修飾する副詞句として「実際は」「実のところ」という意味で使われます。多くの場合、前述の内容を補足したり、修正したりします。「the fact is that」は「〜という事実が…である」という文構造を取り、より強調して具体的な事実を述べる際に使われます。
「actually」はより口語的でカジュアルな表現で、「実際に」「実は」という意味です。相手の誤解を優しく訂正したり、予期せぬ事実を述べたりする際に使われます。「the fact is that」ほどフォーマルではなく、個人的な話題でもよく使われます。
「the truth is」は「the fact is that」と非常に近い意味ですが、「truth」が使われることで、より個人的な真実や、隠されていた事実を打ち明けるニュアンスが強まることがあります。「fact」は客観的な事実、「truth」は主観的・個人的な真実や隠された現実を指すことが多いです。
「in reality」は「in fact」に似ていますが、特に現実と理想、あるいは認識と実際の状況とのギャップを強調する際に使われます。期待や想像とは異なる「現実」を提示するニュアンスが強いです。
「that」は省略しても文法的に間違いではありませんが、後ろに続く節を明確に示したい場合や、よりフォーマルな文脈では「that」を含める方が自然で丁寧です。
「the fact is that」の後には完全な文(主語と動詞を持つ節)が続きます。「about the project」のような前置詞句だけでは文として不完全です。
A:
I thought we were on schedule for the project. Is everything going well?
プロジェクトは予定通りだと思っていましたが、順調ですか?
B:
Well, the fact is that we've encountered some unexpected technical issues, so we're a bit behind.
ええと、実のところ、予期せぬ技術的な問題が発生しまして、少し遅れています。
A:
I heard you're moving to another city next month. That's a big change!
来月、別の都市に引っ越すと聞きました。大きな変化ですね!
B:
Oh, is that what you heard? The fact is that I'm just changing apartments, not cities.
あら、そう聞こえましたか?実際のところ、市外ではなく、アパートを変えるだけなんですよ。
A:
Drinking diet soda is probably a healthier choice than regular soda, right?
ダイエットソーダを飲む方が、普通のソーダより健康的な選択ですよね?
B:
Actually, the fact is that some studies suggest diet sodas might have their own health risks too.
実は、一部の研究では、ダイエットソーダにも独自の健康リスクがある可能性が示唆されているんです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード