/aɪ dʒʌst mɛt/
ai JUST met
「i」は「アイ」と発音し、「just」は短く「ジャスト」と発音します。「met」は「メット」としっかり発音し、全体を滑らかにつなげるように意識すると自然です。特に「just」に軽く強勢を置くと、「ちょうど今」というニュアンスが伝わりやすくなります。
"To indicate that one has recently encountered or made acquaintance with someone, typically implying a very short time has passed since the meeting."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の非常に近い時点での出来事を伝える際に使用されます。「just」が「ちょうど」「ついさっき」というニュアンスを強調し、出会いがあってからあまり時間が経っていないことを示します。新しい人との出会いや、久しぶりに会った人との再会など、様々な場面で使えます。非常にカジュアルで日常的な表現であり、親しい間柄での会話で頻繁に登場します。フォーマルな場でも使用可能ですが、より丁寧な言い回しを選ぶこともあります。
I just met my new neighbor, she seems really nice.
新しい隣人にちょうど会ったばかりです。とても感じの良い人みたいです。
Hey, I just met Sarah at the coffee shop. She said hi!
やあ、コーヒーショップでサラにちょうど会ったよ。よろしくって言ってた!
I just met a really interesting person at the party.
パーティーでとても面白い人に会ったばかりだよ。
Did you know? I just met a famous actor on the street!
知ってた?道で有名な俳優に会ったばかりなんだ!
I just met up with my old friends from college.
大学時代の旧友とちょうど会ったばかりです。
I just met with the new client this morning, and the meeting went well.
今朝、新しいクライアントと会ったばかりですが、会議はうまくいきました。
The project manager just met with the team to discuss the next steps.
プロジェクトマネージャーは次のステップについて話し合うため、チームと今会ったところです。
The ambassador just met with the foreign minister to discuss bilateral relations.
大使は二国間関係について議論するため、外務大臣とちょうど会ったばかりです。
I have just met with the board members to present the annual report.
年次報告書を提示するため、取締役会のメンバーと今会ったところです。
「just」よりも時間的な幅が広く、数日前から数週間前までの「最近会った」という、より一般的な出来事を指すことができます。時間的な切迫感は「just met」よりも薄れます。
現在完了形を使った表現で、「I just met」と意味は非常に近いですが、会った事実が現在に影響を及ぼしているニュアンスがより強いです。イギリス英語でより頻繁に使われる傾向があり、アメリカ英語では「I just met」が一般的です。
「just」を使って過去の出来事を表す場合、動詞は過去形にする必要があります。「meet」の過去形は「met」です。
A:
Who was that woman you were talking to?
今話してた女性は誰?
B:
Oh, that's my new neighbor! I just met her.
ああ、あれは新しい隣人だよ!ちょうど今会ったところなんだ。
A:
What do you think of our new team member, Mark?
新しいチームメンバーのマーク、どう思う?
B:
He seems great! I just met him for a quick chat.
すごく良い人そうだね!今、少し話したところなんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード