/aɪm ˈhævɪŋ ə ɡreɪt taɪm/
I'm HAVing a GREAT TIME
「HAVing」の「HAV」と、「GREAT」そして「TIME」を特に強く発音すると、感情が伝わりやすくなります。全体的にスムーズにリエゾンさせて発音しましょう。
"To be currently experiencing a highly enjoyable and pleasant period or event."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある活動やイベントに参加している最中に、その状況を心から楽しんでいることを表現します。ポジティブな感情、満足感、喜びを伝える際に非常に頻繁に使われる、口語的で一般的な表現です。 **どんな場面で使うか:** パーティー、イベント、旅行、友人との食事、コンサートなど、楽しい活動をしている最中に、その場にいる人や周囲の状況に対して感謝や喜びを伝えたい時に使います。 **どんな気持ちを表すか:** 現在進行形で楽しんでいるという強い満足感や幸福感を表現します。心の底から今の状況を楽しんでいる、という気持ちを伝えます。 **フォーマル度:** カジュアルからニュートラルな場面で広く使われます。ビジネスシーンでの厳格な会議などでは不適切ですが、同僚との軽い会話や社交の場、会社主催のイベントなどでは問題なく使えます。 **ネイティブがどう感じるか:** ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で親しみやすい表現です。この言葉を聞くと、相手が本当にその場を楽しんでいることが伝わり、ポジティブな雰囲気が生まれます。
This party is amazing! I'm having a great time.
このパーティー最高だね!すごく楽しいよ。
Thanks for inviting me. I'm really having a great time.
誘ってくれてありがとう。本当に楽しい時間を過ごしています。
The food is delicious and the company is even better. I'm having a great time.
料理も美味しいし、仲間との時間も最高だね。すごく楽しいよ。
We should do this more often. I'm having a great time here.
もっと頻繁にこんなことしようよ。ここでとても楽しい時間を過ごしているよ。
Even though it's raining, I'm still having a great time at the beach.
雨が降っているけど、ビーチでまだ楽しい時間を過ごしているよ。
Look at all these games! I'm having a great time at the arcade.
見て、このゲームの数々!ゲームセンターですごく楽しい時間を過ごしてるよ。
This trip is fantastic. I'm having a great time exploring the city.
この旅行は素晴らしいね。街を探索するのがとても楽しいよ。
The conference has been very insightful, and I'm having a great time networking with everyone.
会議は非常に有益でしたし、皆さんと交流できて楽しい時間を過ごしています。
Thank you for organizing this team-building event. I'm having a great time with my colleagues.
このチームビルディングイベントを企画してくださりありがとうございます。同僚たちと楽しい時間を過ごしています。
「I'm having a great time」と意味は似ていますが、「enjoy myself」はより自分自身の楽しみ方に焦点が当たっており、少し客観的または内省的なニュアンスがあります。フォーマルな場面でも使いやすいです。
「fun」は「great time」よりもカジュアルで、少し子供っぽい印象を与えることもあります。「すごく面白い、楽しい」という気軽な感情を表現する際に適しています。
より感情的で口語的な表現です。「this」が指す状況や活動に夢中になっている、という強い好意や興奮を表します。「I'm having a great time」よりも感情の度合いが強いことが多いです。
これは自分自身が楽しんでいるというよりは、現在の状況やイベント自体が「素晴らしい」と評価する表現です。間接的に「楽しい」という気持ちを伝えることもできますが、主語が異なります。
「blast」は「爆発」という意味ですが、この表現では「非常に楽しい時間を過ごしている」という、非常に強い興奮や喜びを表します。「great time」よりもさらにカジュアルで、はしゃいでいるようなニュアンスがあります。
現在形「I have a great time」だと「いつも楽しい時間を過ごしている」という習慣や事実を表します。今まさに楽しい時間を過ごしている場合は、現在進行形「I'm having a great time」を使うのが自然です。
「fun」は名詞として使う場合は「a fun time」のように冠詞と「time」を伴うか、または単独で「I'm having fun」と使います。「fun time」は文法的に間違いではありませんが、「a fun time」とするか、「a great time」とするのがより一般的で自然です。
形容詞「wonderful」は続く可算名詞「time」を修飾するため、不定冠詞「a」が必要です。複数形でない限り、冠詞を忘れないようにしましょう。
A:
The weather is perfect, and this food is delicious!
天気が最高だし、この料理も美味しいね!
B:
I know, right? I'm having a great time.
ね!本当だよね。すごく楽しいよ。
A:
How are you enjoying the city tour so far?
ここまでの市内観光はいかがでしたか?
B:
It's fantastic! I'm having a great time seeing all these historical sites.
素晴らしいです!これらの歴史的建造物を見て回るのがとても楽しいです。
A:
This after-work gathering was a good idea, wasn't it?
仕事終わりのこの集まりは良いアイデアだったね?
B:
Definitely! I'm having a great time unwinding with everyone.
もちろんです!皆さんとリラックスできて楽しい時間を過ごしています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード