/aɪd laɪk tə miːt/
I'd LIKE to MEET
💡 「I'd」は「アイド」と発音し、「like to」は「ライクトゥ」と続けて滑らかに発音すると自然です。最後に「meet」をはっきりと発音します。
"A polite expression used to state one's desire to meet a particular person, often in formal or business contexts, or when introducing oneself."
💡 ニュアンス・使い方
相手に対する敬意を示しつつ、面会を希望する際に用いる非常に丁寧な表現です。単に「I want to meet」と言うよりもはるかに洗練されており、特にフォーマルな状況では必須です。初対面の挨拶や、ビジネスでのアポイントメントの依頼、または誰かを紹介してもらう時など、様々な場面で活用できます。この表現を聞いたネイティブスピーカーは、相手が礼儀正しく丁寧な印象を持っていると感じます。
I'd like to meet your friend sometime.
いつかあなたの友達に会ってみたいな。
I'd like to meet for coffee next week if you're free.
来週、もしお時間があればコーヒーでもご一緒したいです。
I'd like to meet up with you after work.
仕事の後、あなたと会いたいです。
I'd like to meet the person who wrote this amazing book.
この素晴らしい本を書いた人に会ってみたいです。
I'd like to meet the new neighbor and welcome them.
新しい隣人に会って歓迎したいです。
I'd like to meet the rest of the team.
チームの他のメンバーにも会いたいです。
I'd like to meet with you to discuss the proposal.
提案についてお話しするため、あなたにお会いしたいのですが。
I'd like to meet the CEO to present our new project.
当社の新プロジェクトを提示するため、CEOにお目にかかりたいです。
I'd like to meet face-to-face to finalize the details.
詳細を最終決定するため、直接お会いしたいです。
I'd like to meet with Professor Thompson at your earliest convenience.
最もご都合の良い時にトンプソン教授にお会いしたいのですが。
I'd like to meet the minister regarding this urgent matter.
この緊急の件について大臣にお会いしたいです。
「会いたい」という直接的な願望を表し、よりカジュアルでくだけた印象を与えます。相手への敬意を示す場面やビジネスでは避けるべきです。子供や親しい友人間でよく使われます。
「ぜひお会いしたいです」というように、「I'd like to meet」よりも強い願望や喜び、熱意を表現します。丁寧さも保ちつつ、よりフレンドリーなニュアンスがあります。
「お目にかかりたいと存じます」というように、「I'd like to meet」よりもフォーマルで、やや硬く、公式な文脈で使われることが多いです。日常会話ではあまり使われません。
「お会いしてもよろしいでしょうか」と許可を求める形。相手に判断を委ねる丁寧な尋ね方で、目上の人やフォーマルな場で使われます。
`would like` の後に動詞が続く場合、不定詞 `to + 動詞の原形` を使うのが正解です。`like` 単独では動名詞も取ることがありますが、`would like` の場合は不定詞が一般的です。
`I like to V` は「〜するのが好きだ」という習慣や好みを表します。一方、`I'd like to V` は「〜したい」という現在の希望や要望を表すため、意味が全く異なります。
`would like` の後に動詞を続ける場合は、不定詞の `to` が必要です。`to` を省略することはできません。
A:
That was an insightful presentation, Mr. Tanaka.
田中様、洞察に富んだプレゼンテーションでした。
B:
Thank you. I'd like to meet the head of your R&D department sometime.
ありがとうございます。御社の研究開発部門の責任者の方にぜひ一度お会いしたいのですが。
A:
Certainly. I can arrange that for you.
もちろんです。手配させていただきます。
A:
Hi, I'm Emily, the new marketing manager.
こんにちは、新任のマーケティングマネージャーのエミリーです。
B:
Nice to meet you, Emily. I'm Ken. I'd like to meet your team soon and learn about your current projects.
エミリーさん、はじめまして。ケンです。近いうちにチームの皆さんにお会いして、現在のプロジェクトについて伺いたいと思っています。
A:
Absolutely, Ken. I'll introduce you to everyone tomorrow.
ええ、もちろんケンさん。明日皆さんに紹介しますね。
i'd like to meet を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。