/aɪ lʌv juː/
I LOVE you
「アイ・ラブ・ユー」とカタカナ読みにならないよう、特にloveの'ʌ'は「ア」と「オ」の中間のような音で発音します。youは文脈により弱形/jə/になることもあります。
"A declaration of profound romantic affection, deep familial devotion, or very strong platonic love for another person."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、非常に深い愛情、献身、または強い好意を表す際に用いられます。日本語の「好き」とは異なり、「愛している」という強い感情が込められており、非常に重みのある言葉です。 **どんな場面で使うか**: 主にロマンチックな関係(恋人、配偶者)や家族(親から子、子から親、兄弟姉妹)の間で使われます。親しい友人に対しても使うことはありますが、その場合は非常に強い感情を表し、相手に誤解を与える可能性もあるため注意が必要です。映画や音楽の歌詞など、創作物の中ではより広範な文脈で使われます。 **どんな気持ちを表すか**: 相手に対する究極的な愛情、幸福、安心感、そして相手への深い絆や責任感を表します。 **フォーマル度**: 極めてインフォーマルで、プライベートな感情を伝える表現です。ビジネスやフォーマルな場では絶対に使いません。 **ネイティブがどう感じるか**: 多くのネイティブにとって、この言葉は非常に特別で、安易に使うべきではないと感じています。初めて言うタイミングは関係の節目になることが多く、言われた側は真剣に受け止めます。日常的に気軽に使う「好き」とは全く異なるため、使う相手と状況をよく考えて発する必要があります。
Honey, I love you more than words can say.
ダーリン、言葉では言い表せないほどあなたを愛しています。
Mom, I love you! Thanks for everything.
お母さん、大好き!いつもありがとう。
She finally told him, 'I love you,' after years of friendship.
彼女は長年の友情を経て、ついに彼に「愛している」と告げました。
Even when we argue, know that I love you deeply.
たとえ喧嘩しても、深くあなたを愛していることを知っていてください。
They exchanged 'I love yous' before hanging up the phone.
彼らは電話を切る前に「愛してる」と伝え合いました。
His last words to her were, 'I love you.'
彼が彼女に言った最後の言葉は「愛してる」でした。
This song always reminds me of you, and how much I love you.
この歌はいつもあなたのことを思い出させてくれて、どれだけあなたを愛しているかを実感させてくれます。
He looked into her eyes and whispered, 'I love you.'
彼は彼女の瞳を見つめ、「愛している」とささやきました。
「I like you」は「あなたのことが好きです」という好意を表し、「I love you」ほど深い愛情やロマンチックな感情は含みません。友人や知人に対してカジュアルに使えます。日本語の「好き」に近いニュアンスです。
「I'm in love with you」は「あなたに恋している」という状態を表し、ロマンチックな愛情に限定されます。より感情的で、相手への強い惹かれようを示唆します。「I love you」と意味は近いですが、より「恋に落ちている」というニュアンスが強調されます。
「I adore you」は「あなたを崇拝している」「熱愛している」という意味で、「I love you」よりもさらに強い愛情、賞賛、敬愛の念を含みます。ロマンチックな文脈で、相手を神のように崇めるような感情を表すことがあります。
「I care about you」は「あなたのことを大切に思っている」「心配している」というニュアンスです。愛情というよりも、相手の幸福や健康を気遣う気持ちを表します。ロマンチックな関係だけでなく、友人や家族に対しても広く使えますが、恋愛感情の告白にはなりません。
「I love you」は「愛している」という非常に強い感情を表すため、日本語の「好き」の感覚でカジュアルに使うと相手に誤解を与えやすいです。軽い好意や友情には「I like you」を使うのが適切です。
「I love you」は非常に個人的で親密な感情を伝えるフレーズであり、ビジネスの場やまだ関係性の浅い相手、フォーマルな状況では決して使いません。失礼にあたる可能性が高いです。
A:
Good night, my love. Sweet dreams.
おやすみ、愛しい人。良い夢を。
B:
Good night. I love you.
おやすみ。愛してるよ。
A:
Have a great day at school, sweetie. Don't forget your lunch.
学校で良い一日を過ごしてね、坊や。お弁当忘れないでね。
B:
Thanks, Mom! I love you!
ありがとう、ママ!大好き!
A:
I'm really sorry about earlier. I didn't mean to upset you.
さっきは本当にごめん。君を怒らせるつもりはなかったんだ。
B:
It's okay. I know you didn't. I love you.
大丈夫だよ。わかってる。愛してる。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード