/aɪ lʌv tə beɪk/
I LOVE to BAKE
「to」はしばしば弱く「タ」や「トゥ」と発音され、前の「love」とつながって「ラヴタ」のように聞こえることがあります。感情を込める場合は「LOVE」と「BAKE」をはっきりと発音します。
"Expressing a strong personal preference and enjoyment for the activity of baking, such as making cakes, cookies, or bread."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が特定の活動(この場合はパンやお菓子を焼くこと)に対して強い愛情や情熱を持っていることを表現する際に使われます。単に「好き」という以上の「大好き」「たまらない」といった肯定的な感情が込められています。主に友人や家族とのカジュアルな会話、あるいは自己紹介などで自分の趣味について語る際に適しています。ビジネスシーンで個人的な感情を伝える状況(例:同僚との雑談)では使えますが、公式な会議などでは避けるべきです。ネイティブは、この表現を聞くとその人が本当にその活動を楽しんでいる、という熱意を感じ取ります。フォーマル度は「neutral」に分類できます。
I love to bake on weekends; it's so relaxing.
週末にパンやお菓子を焼くのが大好きなんです。とてもリラックスできますからね。
She really loves to bake, especially homemade cookies for her friends.
彼女は焼くのが本当に大好きで、特に友達のために手作りのクッキーを作るのが好きなんです。
What do you do for fun? I love to bake.
何をして楽しんでるの?私はパンやお菓子を焼くのが大好きだよ。
My grandma loves to bake for the whole family, and her pies are the best.
私の祖母は家族みんなのために焼くのが大好きで、彼女のパイは最高です。
After a stressful day at work, I love to bake to unwind.
仕事でストレスの多い日の後には、リラックスするためにパンやお菓子を焼くのが好きです。
Do you want to come over this Saturday? I love to bake with friends.
今週の土曜日、うちに遊びに来ない?友達と焼くのが好きなんだ。
It's my absolute favorite hobby; I just love to bake.
私の一番好きな趣味なんだ。とにかくパンやお菓子を焼くのが大好き。
Outside of my professional responsibilities, I find great joy because I love to bake.
仕事の責任とは別に、私はパンやお菓子を焼くのが大好きなので、そこに大きな喜びを感じています。
In my spare time, I love to bake and often bring treats to the office.
暇な時間にはパンやお菓子を焼くのが好きで、よくオフィスにお菓子を持って行きます。
Though my professional life is quite demanding, I maintain a cherished personal passion: I love to bake.
職業生活はかなり多忙ですが、私には大切にしている個人的な情熱があります。それは、パンやお菓子を焼くのが大好きということです。
「love」よりも好意の度合いが低い表現です。単に「好き」という気持ちを表し、「大好き」という強い情熱は含みません。
「焼くことを楽しむ」というニュアンスで、「love」ほど深い愛情を伴わない、一般的な楽しみを表現します。文法的に動名詞(-ing形)を使います。
「焼くことに情熱を抱いている」という意味で、「love to bake」よりもさらに強い熱意や献身を示します。フォーマルな場面でも使えますが、強調したい場合に用います。
「焼くことが一番好きな趣味だ」と、自分の趣味であることを明確に伝える表現です。感情の強さというよりは、活動の種類に焦点を当てています。
よりカジュアルな表現で、「ベーキングに夢中になっている」「ハマっている」という最近の興味や熱中度を表します。
「love」の後に「不定詞 (to + 動詞の原形)」または「動名詞 (動詞の -ing 形)」を使いますが、「baking to」という形は文法的に誤りです。
「to」の後には動詞の原形(bake)が来ます。過去形(baked)は使いません。
「〜するのが好き」と言う場合、「love for (verb)」という形は使いません。「love to (verb)」または「love (verb-ing)」を使います。
A:
What are your plans for the weekend?
週末の予定は?
B:
I'm thinking of staying in. I love to bake when I have free time.
家で過ごそうと思ってるよ。暇なときはパンやお菓子を焼くのが好きなんだ。
A:
Sounds relaxing! What are you going to make?
リラックスできそうだね!何を作るの?
B:
Maybe some chocolate chip cookies.
たぶん、チョコチップクッキーかな。
A:
Nice to meet you! What do you like to do in your free time?
はじめまして!暇なとき何をするのが好きですか?
B:
Nice to meet you too! I love to bake. It's a great way to unwind.
はじめまして!私はパンやお菓子を焼くのが大好きなんです。良い気分転換になりますよ。
A:
Oh, really? What kind of things do you usually bake?
へえ、そうなんですね!普段どんなものを焼くんですか?
B:
Mainly bread and cakes.
主にパンやケーキですね。
A:
Wow, this cake looks amazing!
うわー、このケーキすごく美味しそう!
B:
Yes, it does. I love to bake, so I might try this recipe this weekend.
うん、そうだね。私は焼くのが大好きだから、このレシピを今週末試してみようかな。
A:
You should! I bet it'll be delicious.
やってみるべきだよ!きっと美味しいと思うな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード