/aɪ hæv lɪvd ɪn/
I have LIVED in
「lived」は「d」の音が軽く発音され、ほとんど「リヴド」ではなく「リヴトゥ」に近い音になります。「in」は弱く発音されることが多いです。
"This phrase is used to express that one has resided in a specific location for a period, starting at some point in the past and continuing up to the present or a recent past. It conveys a personal history of residence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去の一定期間に渡って、ある場所に住んでいた経験や、現在もその場所に住み続けていることを示します。特に、住んでいた期間(for five years)や、住み始めた時点(since 2010)を強調する際によく使われます。 「I lived in ~ (過去形)」と異なり、「I have lived in ~」は「今も住んでいるかもしれない」「最近まで住んでいた」「住んだ経験が今に繋がっている」といった現在との関連性や継続性を内包しています。初めて会う人への自己紹介や、自分の居住歴を説明する際によく用いられる、非常に一般的でニュートラルな表現です。
I have lived in Tokyo for five years, so I know the city well.
私は東京に5年間住んでいたので、この街はよく知っています。
She has lived in New York since 2010, working in finance.
彼女は2010年からニューヨークに住んでおり、金融業界で働いています。
We have lived in this house for over a decade, and we love it.
私たちはこの家に10年以上住んでいて、とても気に入っています。
Many of our team members have lived in various countries, bringing diverse perspectives.
私たちのチームメンバーの多くは様々な国に住んだ経験があり、多様な視点をもたらしています。
I have lived in London before, so I can recommend some good places to visit.
以前ロンドンに住んでいたことがあるので、いくつか良い観光スポットをおすすめできます。
He has lived in three different cities for his career, gaining extensive experience.
彼はキャリアのために3つの異なる都市に住んだことがあり、幅広い経験を積んでいます。
The research suggests that residents who have lived in the area for a long time are more likely to participate in community activities.
調査によると、この地域に長く住んでいる住民は、コミュニティ活動に参加する可能性が高いです。
Have you ever lived in a foreign country?
海外に住んだことはありますか?
Our CEO has lived in Silicon Valley, which has greatly influenced his entrepreneurial spirit.
当社のCEOはシリコンバレーに住んでいたことがあり、それが彼の起業家精神に大きく影響を与えています。
I've lived in the countryside all my life, so city life is new to me.
ずっと田舎に住んでいたので、都会の生活は私には新鮮です。
「I live in ~」は現在もその場所に住んでいることを示す現在形です。現在完了形の「I have lived in ~」は、過去から現在までの継続や経験を表し、今も住んでいる場合もあれば、最近まで住んでいた場合もあります。今住んでいることを強調するなら「I live in ~」がより直接的です。
「I used to live in ~」は、過去にはその場所に住んでいたが、今はもう住んでいないことを明確に示します。過去の習慣や状態を表す表現です。一方、「I have lived in ~」は現在との繋がりを保ち、今も住んでいる可能性もあります。
「I was living in ~」は過去進行形であり、過去のある特定の時点や期間に、その場所に住んでいたという進行中の動作や状態を強調します。その期間に別の出来事が起こった、といった文脈で使われることが多いです。「I have lived in ~」は、期間や経験を一般的に述べます。
「I resided in ~」は「I have lived in ~」と同じく居住経験を表しますが、よりフォーマルで書き言葉や公的な文書で使われることが多いです。日常会話では「I have lived in ~」の方が自然です。
「My hometown is ~」は、生まれ育った場所や故郷を指します。必ずしも現在住んでいる場所と一致するとは限りません。「I have lived in ~」は、一時的であれ長期であれ、居住した経験のある場所を指すため、意味合いが異なります。
過去形「I lived in ~」は「もう今は住んでいない」というニュアンスが強くなります。現在も住み続けている場合は、過去から現在への継続を表す現在完了形「I have lived in ~」を使います。
大きな都市や国、地域に住む場合は前置詞「in」を使います。「at」は特定の地点や場所(例: at the station, at home)に使われることが多いです。
「since」は「〜以来(ある時点から)」を意味し、特定の時点(例: since 2010, since last year)と使います。期間を表す場合は「for」(例: for 5 years, for a long time)を使います。
A:
Nice to meet you. Where are you from?
初めまして。どちらのご出身ですか?
B:
Nice to meet you too. I'm from Kyoto, but I have lived in Tokyo for ten years now.
初めまして。京都出身ですが、今は東京に10年住んでいます。
A:
Are you excited about our trip to Paris next month?
来月のパリ旅行、楽しみだね!
B:
Absolutely! I have lived in Paris for a year during college, so I can show you all the hidden gems.
もちろん!大学時代に1年間パリに住んでいたから、隠れた名所をたくさん案内できるよ。
A:
Could you tell us about your professional background?
あなたの職務経歴について教えていただけますか?
B:
Certainly. I have lived in various cities, including New York and London, while working in the financial sector for over 15 years.
はい。私はニューヨークやロンドンなど様々な都市に住み、金融業界で15年以上働いてきました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード