/aɪ hæd tə ɡoʊ/
I HAD to GO
「had」と「go」をはっきりと発音し、「to」は「タ」のように軽く発音することが多いです。文脈によっては「had」や「go」に感情を込めて強調することがあります。
"To express that one was obliged or required to leave a place or situation, often due to a prior commitment, necessity, or an urgent reason."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去においてその場を離れる、またはどこかへ行く必要性や義務があったことを表します。残念ながら、またはやむを得ずその場を後にした、といったニュアンスを含むことが多いです。非常に日常的で自然な表現であり、カジュアルな会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。ネイティブスピーカーにとってはごく当たり前の表現で、特にネガティブな印象を与えることはありませんが、理由を付け加えることでより状況が伝わりやすくなります。
Sorry, I had to go early yesterday because of a family emergency.
ごめん、昨日家族の緊急事態で行かなければならなかったんだ。
The meeting was still ongoing, but I had to go to catch my train.
会議はまだ続いていましたが、電車に間に合うように行かなければなりませんでした。
She said she had to go for an appointment and left quickly.
彼女はアポイントがあったので行かなければならないと言って、すぐに帰りました。
I really enjoyed the party, but I had to go before midnight.
パーティーは本当に楽しかったけど、夜中前には帰らなきゃいけなかったんだ。
He looked upset, but he had to go to work.
彼は動揺しているようだったけど、仕事に行かなければならなかった。
I had to go to another client meeting right after ours.
私たちの会議のすぐ後に、別の顧客との打ち合わせに行かなければなりませんでした。
Due to unforeseen circumstances, I had to go and handle the issue personally.
不測の事態により、私自身がその問題に対処しに行かなければなりませんでした。
The flight was delayed, so I had to go through a longer waiting period.
フライトが遅れたため、私はより長い待ち時間を過ごさなければなりませんでした。
I apologize, but I had to go to attend to an urgent matter.
申し訳ありませんが、緊急の用件に対応するため、行かなければなりませんでした。
We had to go back to the office to retrieve important documents.
重要な書類を取りに戻るため、オフィスに戻らなければなりませんでした。
「go」は場所へ向かうニュアンスも含むのに対し、「leave」はその場を去ることに焦点を当てています。意味は非常に似ていますが、「leave」の方が「その場から立ち去る」という行動をより明確に示します。
「had to」が義務や避けられない必要性を示すのに対し、「needed to」はより客観的な必要性を表します。「had to」の方が「〜せざるを得なかった」という切迫感や強い義務感を含むことがあります。
「obliged to」は「〜する義務があった」という意味で、「had to」よりもフォーマルで、強い義務感や規則による制約を強調します。ビジネスや公式な場面で使われることが多いです。
「行くしかなかった」という、他の選択肢が全くなかったことを強調する表現です。「had to go」よりも、より強い切羽詰まった状況や不可避性を表現します。
「must have gone」は「〜したに違いない」という推量を表し、「〜しなければならなかった」という過去の義務や必要性を表す「had to go」とは意味が全く異なります。
「to」は不定詞を構成する助詞なので、その後に続く動詞は必ず原形(go)を使います。動名詞(going)は使いません。
A:
Are you leaving already?
もう帰るの?
B:
Yeah, sorry. I had to go. I have an early start tomorrow.
うん、ごめんね。行かなきゃならなかったんだ。明日朝早いから。
A:
You left the meeting pretty quickly yesterday. Everything alright?
昨日、会議からかなり早く出たよね。何かあったの?
B:
Oh, yes. I had to go to pick up my daughter from school. It was an urgent call.
ああ、そうなんだ。娘を学校に迎えに行かなければならなかったんだ。緊急の電話だったから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード