i expect you to
発音
/aɪ ɪkˈspɛkt juː tuː/
i exPECT you to
💡 「expect」の「spec」の部分に強いアクセントを置きます。「you to」は「ユートゥ」と流れるように短く発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
あなたに〜することを期待する、〜してもらうつもりだ
"To have a strong belief that someone will do something, often implying an obligation or a requirement for them to perform a specific action, or to express a demand."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手に特定の行動を期待したり、要求したりする際に使われます。話し手の強い意志や、相手に対する責任感や義務感を含んだ期待を表明します。単なる予測ではなく、「〜すべきだ」「〜するのが当然だ」というニュアンスが込められているため、使い方によっては相手にプレッシャーを与えたり、命令的に聞こえたりすることもあります。ビジネスシーンでの指示や、親から子供への躾、あるいは友人間の約束事など、幅広い場面で使われますが、フォーマルな場面からややカジュアルな場面まで対応可能です。相手との関係性や声のトーンによって、その受け取られ方が大きく変わるため、注意が必要です。
例文
I expect you to be on time tomorrow for the meeting.
明日の会議には時間通りに来るように期待しています。
My parents expect me to get good grades.
両親は私が良い成績を取ることを期待しています。
As your manager, I expect you to take responsibility for this project.
あなたのマネージャーとして、このプロジェクトに責任を持つことを期待しています。
I expect you to clean up your room before dinner.
夕食前には部屋を片付けるように期待しているよ。
The client expects you to deliver a solution by next week.
クライアントは来週までに解決策を提出することを期待しています。
I expect you to inform me immediately if there are any issues.
何か問題があれば、すぐに私に報告するように期待しています。
She expects you to apologize for what you said.
彼女はあなたが言ったことについて謝罪することを期待しています。
We expect you to uphold the company's values and ethics.
私たちはあなたが会社の価値観と倫理を遵守することを期待しています。
I expect you to try your best, no matter the outcome.
結果がどうであれ、最善を尽くすことを期待しているよ。
They expect you to be a role model for the younger employees.
彼らはあなたが若い従業員にとっての手本となることを期待しています。
類似表現との違い
「あなたに〜してほしい」という直接的な願望や要求を表します。個人的な感情が強く、より命令的あるいは感情的に受け取られる場合があります。「I expect you to」は、話し手の主観的な期待だけでなく、義務付けや責任を伴うニュアンスが強いです。
「あなたに〜していただきたい」という、「I want you to」よりも丁寧な依頼や要望です。相手への配慮が感じられ、ビジネスシーンでもよく使われます。「I expect you to」が持つ「当然の義務」というニュアンスは薄く、あくまで丁寧な依頼の範囲にとどまります。
「〜することになっている」「〜する義務がある」という意味で、規則、計画、または一般的に期待されている行動を指します。より客観的な義務感や社会的な規範に基づいた期待を表すため、話し手の個人的な期待が強い「I expect you to」とは少し異なります。
非常にフォーマルで、一般的に期待されていること、あるいは規則や組織の方針として求められていることを示す表現です。「あなたが〜すべきであると期待されている」という客観的な表現で、「I expect you to」よりも個人的な感情や指示のニュアンスが薄まります。
よくある間違い
「I expect you to [動詞の原形]」は、相手に具体的な行動を要求したり、義務付けたりする際に使われます。「〜することになっている」「〜しなさい」という強い期待を含みます。一方、「I expect that you will [動詞の原形]」は、単に「〜するだろうと予測する」という未来の予測を表し、相手への要求や義務付けのニュアンスは薄いです。要求する場合は不定詞形を使います。
「expect someone to do something」の形で、toの後には必ず動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
学習のコツ
- 💡「to」の後には必ず動詞の原形が続くことを意識しましょう。
- 💡相手への期待や要求を明確に伝えたいときに有効な表現です。
- 💡声のトーンや状況によっては、命令や義務付けと受け取られることがあるため、関係性や場面に注意して使いましょう。
- 💡ビジネスシーンでは、業務上の指示や責任範囲の確認によく用いられます。
対話例
上司が部下にプロジェクトの進捗を確認し、指示を出す場面。
A:
How's the Q3 report coming along, Tom?
トム、第3四半期のレポートの進捗はどうですか?
B:
It's almost done, sir. Just a few more checks.
もうすぐ終わります、部長。あといくつか確認するだけです。
A:
Good. I expect you to submit it by end of day today.
よろしい。今日の終業時間までに提出してもらうつもりです。
親が子供の宿題について話している場面。
A:
Mom, can I play video games now?
ママ、今ビデオゲームしてもいい?
B:
Did you finish your homework? I expect you to finish all your assignments before you play.
宿題は終わったの?遊ぶ前にすべての課題を終えるように期待しているわよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
i expect you to を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。