/aɪ əˈɡriː wɪð juː/
I aGREE WITH you
「I」は「アイ」としっかり発音します。「agree」は「アグリー」のようにアクセントを「-gree」に置きます。「with」は「ウィズ」というよりは「ウィッ」と軽く、弱い発音になることが多いです。
"To share the same opinion or point of view as another person; to be in accordance with someone's thoughts or statements."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手が述べた意見や提案、考え方に対して、自分が完全に同じ考えであることを明確に伝える際に使われます。非常に一般的で、カジュアルな日常会話からビジネスシーン、フォーマルな議論の場まで幅広く使用できます。相手の意見を尊重し、共感を示すポジティブな反応であり、議論をスムーズに進める効果があります。ただ単に「はい」と答えるだけでなく、相手の意見を理解した上で賛同していることを示します。また、「あなた」だけでなく、「I agree with his idea.」(彼の考えに同意します。)のように、人以外のもの(意見、提案など)に対しても使えます。
I agree with you. It's a great idea!
あなたに賛成です。それは素晴らしいアイデアですね!
I agree with you on that point; we should definitely prioritize customer satisfaction.
その点については、私も同意見です。顧客満足度を最優先すべきです。
She said, 'I agree with you entirely, that report was very insightful.'
彼女は、「全くもって同感です。その報告書は非常に洞察に富んでいました」と言いました。
Do you think we should go to the park? – Yes, I agree with you.
公園に行くべきだと思いますか? – ええ、私もそう思います。
I completely agree with you; the new policy needs to be implemented soon.
全く同感です。新しい方針は早急に実施される必要があります。
While I agree with you on the main objective, I have some reservations about the proposed methods.
主要な目標についてはあなたに同意しますが、提案された方法にはいくつか懸念があります。
My friend said he wanted pizza for dinner, and I immediately replied, 'I agree with you!'
友人が夕食はピザがいいと言ったので、すぐに「賛成!」と答えました。
After much discussion, the committee stated, 'We agree with you regarding the need for stricter regulations.'
多くの議論の後、委員会は「より厳しい規制の必要性に関して、私たちはあなた方の意見に同意します」と述べました。
The kids were arguing about which movie to watch. One said, 'I agree with you, let's watch the superhero one!'
子供たちはどの映画を見るか言い争っていました。一人が「君に賛成、スーパーヒーローのやつを見よう!」と言いました。
I agree with you that the project timeline is too aggressive.
プロジェクトのスケジュールが厳しすぎるというあなたの意見に同意します。
I totally agree with you about the weather today; it's perfect for a picnic.
今日の天気については全く同感だよ。ピクニックに最高だね。
よりカジュアルで個人的な感想を述べる際に使われます。「私もそう思う」というニュアンスが強く、「i agree with you」よりも少し口語的です。相手の意見に対して自分の意見も同様であることを伝える表現です。
相手が正しいことを認める表現です。「あなたの言う通りだ」「あなたは正しい」というニュアンスで、相手の意見や分析が客観的に見て正しいと感じた時に使います。「i agree with you」は自分の意見が相手と同じであることを示しますが、「You're right」は相手の意見そのものが正当であると認める意味合いが強いです。
相手の発言内容を肯定し、確認する際に使われます。「その通りだ」「そうだね」といった相槌に近い表現で、相手の言ったことが正しいと確認する意味合いが強いです。「i agree with you」よりも短い返答で、会話の流れの中で使われやすいです。
「これ以上同意できないほど同意する」という意味で、非常に強い同意や賛同を示す表現です。「i agree with you」よりも感情的で、全く異論がないことを強調したい時に使われます。
「同意します」「賛成します」という意味ですが、「i agree with you」よりもフォーマルで、文書や公式な場、特にビジネスや法的な文脈で使われることが多いです。一般的な会話ではあまり使われません。
「人」の意見に同意する場合は前置詞「with」を使います。「agree to」は「(提案や条件など)に同意する、承諾する」という意味で、後ろには「人」ではなく「計画」や「提案」などの物事が来ます。例: "I agree to the plan."
「あなたの意見に同意する」と言いたい場合、動詞「agree」の後に直接目的語は置けません。「with」や「on」などの適切な前置詞が必要です。ここでは「with」が自然です。
「agree」は動詞なので、通常は「I am agreeing with you」のように現在進行形にしない限り、「am」を伴って使うことはありません。「I am good」のように形容詞を伴う場合とは異なります。
A:
I think we should go hiking this weekend since the weather will be nice.
今週末は天気がいいみたいだから、ハイキングに行くべきだと思うんだ。
B:
Oh, I agree with you! That sounds like a perfect plan.
ああ、私もそう思うよ!それは完璧な計画に聞こえるね。
A:
I believe focusing on market research first will give us a stronger foundation.
まず市場調査に注力することが、より強固な基盤を与えてくれると信じています。
B:
Yes, I completely agree with you. Thorough research is crucial for success.
はい、全く同感です。徹底的な調査は成功のために不可欠です。
A:
The government needs to invest more in renewable energy to combat climate change.
気候変動に対処するためには、政府は再生可能エネルギーにもっと投資する必要があります。
B:
I agree with you 100%. It's a critical issue that requires immediate action.
100%賛成です。それは即座の行動が必要な重要な問題です。