/hæv ə ɡʊd wʌn/
have a GOOD one
「have」は短く、ほとんど「ハヴ」のように発音されます。「good」は口を丸めて「グッド」とハッキリ発音し、「one」は「ワァン」に近い音で、文の最後なので少し伸ばし気味に言うと自然です。
"An informal and very common parting phrase used to wish someone a pleasant upcoming period (e.g., day, evening, weekend, or general time/experience) depending on the context."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、日常的な別れの挨拶として非常に幅広く使われます。友人、同僚、店員とお客さん、電話を切る際など、多様な場面で耳にします。「one」は、その時の状況に応じて「day」「evening」「weekend」などを指す代名詞として機能するため、具体的に言及する必要がない場合に非常に便利です。相手のこれからの時間や経験が、良いものであるようにと願う、フレンドリーで親しみやすい気持ちを表します。フォーマル度はややインフォーマルからニュートラルに分類されます。ビジネスシーンでもカジュアルな関係の同僚や顧客に対しては問題なく使えますが、非常にフォーマルな状況や初対面、目上の人に対しては「Have a good day/meeting」など具体的に言う方がより丁寧で無難です。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然で一般的な別れの挨拶として認識されています。
Thanks for the coffee, Sarah! Have a good one!
コーヒーありがとう、サラ!良い一日をね!
I'm heading out now. Have a good one, everybody!
今から出かけるよ。みんな、良い一日を!
See you tomorrow! Have a good one.
また明日ね!良い一日を。
Alright, talk to you later. Have a good one!
じゃあ、また後で話そうね。良い一日を!
Thanks for coming to the party! Have a good one.
パーティーに来てくれてありがとう!良い時間を過ごしてね。
Here's your change. Have a good one!
おつりです。良い一日を!
Looks like it's quitting time. Have a good one!
もう退勤時間みたいだね。良い一日を!
Hey, I'm off for the weekend. Have a good one!
やあ、週末だね。良い週末を!
That was a productive meeting. Have a good one!
実り多い会議でしたね。良い一日を!
Thanks for the update. Have a good one! Best, [Your Name]
ご連絡ありがとうございます。良い一日を!敬具、[あなたの名前]
Thanks for stopping by. Have a good one!
お立ち寄りいただきありがとうございます。良い一日を!
「Have a good one」と非常に似ていますが、より具体的で一般的に使われる別れの挨拶です。「one」の代わりに「day」と明示されているため、より汎用的に使え、少しフォーマルな場面でも問題なく使えます。
「Have a good day」とほぼ同じ意味ですが、「nice」は「good」よりも少し明るく、人によってはやや軽薄に聞こえることもあります。非常にフレンドリーな印象を与えます。
非常にカジュアルな別れの挨拶で、主に再会を前提としています。「またね」というニュアンスが強く、相手の今後の時間を気遣う意味合いは「have a good one」ほどありません。
相手の健康や安全を気遣うニュアンスが含まれる別れの挨拶です。「お元気で」「気をつけて」といった意味合いで、再会の有無に関わらず使えます。少しだけ丁寧な印象を与えることもあります。
最もシンプルで汎用的な別れの挨拶です。「have a good one」は、これらに相手への気遣いや良い時間を願う気持ちを加えた表現と言えます。
初対面の上司やビジネスの重要な場面では、「one」が指すものが不明確なため、ややカジュアルすぎる印象を与えがちです。より丁寧で明確な表現を選ぶのが無難です。
このフレーズの「one」は具体的な期間や状況を指す代名詞です。直訳して「良い一つを持ってね」ではなく、「良い一日を」などと解釈することが重要です。
A:
Well, I'm heading out. See you tomorrow!
じゃあ、もう帰るね。また明日!
B:
Alright, have a good one!
分かった、良い一日を!
A:
That'll be twenty-five fifty. Here's your change.
25ドル50セントになります。おつりです。
B:
Thanks! Have a good one!
ありがとう!良い一日を!
A:
Okay, I think that covers everything. Thanks for your help!
よし、これで全部カバーできたと思う。手伝ってくれてありがとう!
B:
No problem. Have a good one!
どういたしまして。良い一日をね!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード