/hæv ə ɡʊd trɪp/
HAVE a GOOD TRIP
💡 「have a」はリエゾンして「ハヴァ」のように聞こえることが多いです。「good」と「trip」は明確に発音しましょう。特に「TRIP」の「R」は舌を巻くように発音すると自然です。
"Used to wish someone a pleasant, enjoyable, and safe journey or vacation."
💡 ニュアンス・使い方
誰かが旅行や出張に出かける際に、その人の安全と楽しい時間を願って使う、一般的なお見送りの挨拶表現です。友人、家族、同僚、顧客など、幅広い相手に使うことができます。相手への気遣いや温かい気持ちを込めて使われることが多く、比較的ニュートラルなフォーマル度で、日常会話で非常に頻繁に耳にします。特に、出発する相手との関係が親しい場合や、長期の旅行、少し遠出するような場合によく使われます。
I heard you're going to Kyoto next week. Have a good trip!
来週京都に行くそうですね。良い旅を!
Don't forget your passport! Have a good trip to Europe!
パスポート忘れないでね!ヨーロッパへの良い旅を!
We'll miss you. Have a good trip and see you when you get back!
寂しくなるね。良い旅を、そして戻ったら会おうね!
Thanks for visiting us. Have a good trip home!
お越しいただきありがとうございます。お気をつけてお帰りください!
The bus is leaving now. Have a good trip, everyone!
バスが今出発します。皆さん、良い旅を!
I hope your presentation in New York goes well. Have a good trip!
ニューヨークでのプレゼンがうまくいくことを願っています。良い出張を!
Thank you for attending the conference. Have a good trip back to your country.
会議にご参加いただきありがとうございます。母国へお気をつけてお帰りください。
We wish you a successful business trip to Singapore. Have a good trip!
シンガポールへの出張が成功することを願っております。良い旅を!
On behalf of the hotel staff, we wish you a pleasant stay and have a good trip to your next destination.
ホテルスタッフを代表して、快適なご滞在と次の目的地への良い旅をお祈り申し上げます。
Safe journey, and have a good trip!
道中ご無事で、良い旅を!
「have a good trip」は相手の旅の安全と良い経験を願う一般的な表現ですが、「enjoy your trip」は相手が旅行を『楽しむこと』に焦点を当てています。より積極的に楽しい時間を過ごしてほしいという気持ちが込められています。
「safe travels」は「have a good trip」と同様に旅の安全を願う表現ですが、特に『安全』を強調したい場合に用いられます。ややフォーマルな響きがあり、口語でも使われますが、文書や公共の場での挨拶としても適しています。
フランス語由来の表現で、「良い旅を」という意味です。英語圏でも使われますが、やや古風でフォーマル、またはユーモラスな文脈で使われることが多いです。一般的な日常会話では「have a good trip」の方が自然です。
「trip」と「journey」はどちらも「旅」を意味しますが、「journey」は「trip」よりも比較的長く、移動の過程や道のりを強調するニュアンスがあります。そのため、「have a good journey」は長距離の旅や、人生の旅路のような比喩的な文脈でも使われます。少しフォーマルな響きです。
「have a good trip」よりもさらに丁寧でフォーマルな表現です。特にビジネスシーンや、目上の人、顧客などに対して、丁寧な気遣いを伝えたい場合に適しています。書面での使用も自然です。
「trip」は可算名詞なので、前に必ず冠詞「a」をつけます。「a」を忘れると不自然に聞こえます。
「travel」は動詞または不可算名詞として使われることが多く、「良い旅」という具体的な期間や経験を指す場合は「trip」を使うのが自然です。「a travel」とは通常言いません。
A:
My train leaves in an hour. I'm so excited for my weekend getaway!
あと1時間で電車が出るんだ。週末旅行、すごく楽しみ!
B:
That's great! Have a good trip and enjoy your time!
それは素晴らしいね!良い旅を、楽しんできてね!
A:
I'm heading to the airport now. Thanks for all your help with the project.
今から空港に向かいます。プロジェクトでのご協力、ありがとうございました。
B:
You're welcome! Safe travels and have a good trip back home.
どういたしまして!道中お気をつけて、良い帰路を。
have a good trip を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。