/kʊd aɪ/
COULD I V
「Could I」は続けて発音され、「I」は「アィ」に近い音になります。動詞の原形が続きますが、Vの部分は文脈によって発音が変わります。
"A polite and often indirect way to ask for permission to do something or to make a request."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分が何かをしたいときや、相手に何かをお願いしたいときに使われる、丁寧な依頼・許可の表現です。「Can I V?」よりも丁寧で、「May I V?」よりはややカジュアルですが、ビジネスシーンや初対面の人、目上の人に対しても適切です。相手への配慮や敬意を示したい場合に特に有効で、直接的すぎる印象を与えません。日常会話でも、見知らぬ人や店員などに対して丁寧に話したいときに頻繁に用いられます。疑問文として使われるため、語尾を上げると許可を求める質問、語尾を下げると穏やかな依頼のトーンになります。
Could I borrow your pen for a moment?
ペンを少しお借りしてもよろしいでしょうか?
Could I get a glass of water, please?
お水をいただけますでしょうか?
Could I have the menu, please?
メニューをいただけますか?
Could I ask you a quick question?
簡単な質問を一つしてもよろしいでしょうか?
Could I try this on?
これを試着してもいいですか?
Could I leave a message for him?
彼に伝言を残してもよろしいでしょうか?
Could I suggest an alternative approach for this project?
このプロジェクトに関して、別の方法をご提案してもよろしいでしょうか?
Could I have a moment of your time to discuss the report?
報告書についてお話しする時間を少しいただけますでしょうか?
Could I inquire about the status of my application?
私の申請状況についてお伺いしてもよろしいでしょうか?
Could I request a brief meeting with you tomorrow morning?
明日午前に少しお時間をいただき、面談をお願いしてもよろしいでしょうか?
Could I possibly trouble you for some assistance?
もし可能でしたら、少しお手伝いをお願いしてもよろしいでしょうか?
「Can I v」は「〜してもいいですか?」という意味で、「Could I v」よりもカジュアルで直接的な許可・依頼の表現です。親しい友人や家族に対してよく使われます。目上の人やビジネスシーンでは、状況によって失礼にあたる場合があります。
「May I v」は「〜してもよろしいでしょうか?」という意味で、最もフォーマルで丁寧な許可を求める表現です。特に、許可を与える側からの承認を期待するニュアンスが強く、公式な場や目上の人に対して使われます。依頼というよりは、許可を伺う意味合いが強いです。
「Could I v」が『私が』何かをすることの許可を求めるのに対し、「Could you v」は『あなたが』何かをしてくれるよう依頼する表現です。「〜していただけませんか?」という意味で、これも丁寧な依頼です。主語が異なるため、使い分けに注意が必要です。
「Would you mind v-ing?」は「〜していただけませんか?」「〜することを気にされますか?」という意味で、非常に丁寧で間接的な依頼表現です。相手に不快感を与えないよう配慮するニュアンスが強く、よりフォーマルな状況や、相手に少し手間をかけることを頼む場合によく使われます。
助動詞 'could' の後には動詞の原形が直接続きます。'to' は不要です。
助動詞 'could' の後には動詞の原形が来ます。過去形 'went' ではなく原形 'go' を使いましょう。
助動詞 'could' の後には動詞の原形が来ます。動名詞(-ing形)ではなく原形 'ask' を使いましょう。
この間違いは、『私が塩を渡してもよいか』(Could I pass the salt?) と『あなたが塩を渡してほしい』(Could you pass the salt?) の混同から生じます。主語と動詞の関係を明確にしましょう。
A:
Hi, I'd like a coffee, please.
こんにちは、コーヒーをお願いします。
B:
Certainly. What kind of coffee would you like?
かしこまりました。どの種類のコーヒーになさいますか?
A:
Could I get a latte with oat milk?
オーツミルクのラテをいただけますでしょうか?
B:
Of course. Anything else?
もちろんです。他には何かございますか?
A:
Excuse me, Sarah.
すみません、サラさん。
B:
Yes, John?
はい、ジョン?
A:
Could I quickly look at your notes from yesterday's meeting?
昨日の会議のメモを少し見せていただいてもよろしいでしょうか?
B:
Sure, here you go.
ええ、どうぞ。
A:
Good evening. Could I ask about the breakfast service?
こんばんは。朝食サービスについてお伺いしてもよろしいでしょうか?
B:
Good evening. Breakfast is served from 7 to 10 AM.
こんばんは。朝食は午前7時から10時までとなっております。
A:
Thank you. Could I also request a late check-out tomorrow?
ありがとうございます。それと、明日のレイトチェックアウトをお願いできますでしょうか?
B:
Let me check for availability. What is your room number?
空室状況を確認いたします。お部屋番号を教えていただけますか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード