/kæn aɪ traɪ ðæt/
kæn aɪ TRY ðæt
「Can I」は「キャナイ」とつながって発音されやすいです。「try」はRの発音に注意し、「that」は舌先を軽く歯に当てるTHの音を意識して発音しましょう。
"A polite and common request used to ask for permission to test, use, wear, or taste something, often in a retail or social setting."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、目の前にある物や他人が使っている物に対して、自分も試してみたい、使ってみたい、着てみたい、食べてみたい、といった意欲を伝える際に使われます。お店での試着・試食、友人宅での新しいゲームやガジェットの試用、あるいは誰かのアイデアを試してみたい時など、幅広いシーンで利用できます。フォーマル度は比較的ニュートラルで、ほとんどの日常的な場面で問題なく使えますが、非常にフォーマルなビジネスシーンでは「May I have an opportunity to try that?」のように、より丁寧な表現を選ぶ方が無難な場合もあります。ネイティブにとっては、自然で直接的かつ丁寧な依頼表現として受け止められます。
This new ice cream flavor looks amazing. Can I try that?
この新しいアイスクリームの味、すごく美味しそう。試食してもいいですか?
You're playing a new game. Can I try that?
新しいゲームやってるね。私にもやらせてくれる?
Wow, that's a cool trick with the skateboard! Can I try that?
わぁ、そのスケートボードの技すごいね!私もやってみていい?
This jacket on the rack looks like my size. Can I try that?
棚にあるこのジャケット、私のサイズみたい。試着してもいいですか?
Your new phone looks really fast. Can I try that for a bit?
新しいスマホ、すごく速そうだね。ちょっと試させてくれる?
I'm curious about this new coffee blend. Can I try that before buying a whole bag?
この新しいコーヒーブレンド、気になるな。一袋買う前に試飲できますか?
My friend made a really interesting dish. Can I try that?
友達がすごく面白い料理を作ったんだ。一口食べてみてもいい?
This prototype device seems to have unique features. Can I try that to evaluate its performance?
このプロトタイプデバイスはユニークな機能があるようですね。性能評価のために試用させていただけますか?
The new software update promises better workflow. Can I try that on my system to see the improvements firsthand?
新しいソフトウェアアップデートはワークフローの改善を約束していますね。私のシステムでそれを試して、改善点を直接確認できますか?
Thank you for the detailed presentation. The user interface looks intuitive. Can I try that on the demonstration unit to experience it myself?
詳細なプレゼンテーションありがとうございます。ユーザーインターフェースは直感的ですね。デモンストレーションユニットで試用させていただけますか?
「Can I try that?」よりも丁寧な依頼表現です。「May」は許可を求める際に使われ、よりフォーマルな場面や、相手に敬意を示す必要がある場合に適しています。
「Can I try that?」よりも丁寧で控えめな依頼表現です。「Could」は「can」の過去形ですが、丁寧な依頼でよく使われます。初対面の人や、より慎重な印象を与えたい場合に使うと良いでしょう。
「〜したいです」という希望を伝える形で、直接的な依頼を避けることで丁寧さを表現します。相手が「どうぞ」と促すのを待つような、間接的なニュアンスが含まれます。
動詞「try」の後に直接目的語(that)を続けるのが正しい形です。「to」は不要です。動詞の後に「try to do something」と続ける場合は「〜しようと努力する」という意味になり、「〜を試す」とは意味が変わってしまいます。
「test」も「試す」という意味ですが、「性能を評価する」「検査する」といったニュアンスが強く、「試着する」「一口食べてみる」のような日常的な「試す」には「try」を使うのが自然です。ただし、新製品の性能評価などビジネスの場面では「test」が適切な場合もあります。
A:
Excuse me, I like this dress. Do you have it in my size?
すみません、このワンピース気に入ったのですが、私のサイズはありますか?
B:
Yes, we have it in a size Medium. Would you like to try that?
はい、Mサイズがございます。試着されますか?
A:
Oh, perfect! Can I try that? Where are the fitting rooms?
ああ、ちょうどいい!試着してもいいですか?試着室はどこですか?
A:
What are you playing? That looks really fun!
何やってるの?すごく面白そうだね!
B:
It's the new XYZ game. It just came out yesterday.
新しいXYZゲームだよ。昨日発売されたばかりなんだ。
A:
Cool! Can I try that when you're done with this level?
いいね!このレベルが終わったら、私にもやらせてくれる?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード