/juː ʃʊd nɒt viː/
YOU SHOULD NOT V
「You should not」は「ユー・シュッド・ノット」と発音します。特に「not」を強く言うことで、禁止や忠告の意図を強調できます。短縮形の「shouldn't」は「シュドゥント」となり、より口語的です。
"Used to express advice or a strong recommendation against doing something; to indicate that an action is prohibited, unwise, or goes against good judgment."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手に対して「~すべきではない」という忠告や助言、時には禁止の意図を伝える際に使われます。親しい友人への心配からのアドバイスから、ビジネスシーンでの注意喚起、さらには一般的なルールや常識に反する行為への指摘まで、幅広い文脈で使われます。丁寧さの度合いは中立的ですが、言い方によっては相手に強い口調と受け取られることもあります。相手を思いやる気持ちや、特定の行為が望ましくないという自分の意見を伝える際に用いられます。
You should not worry too much about minor things.
細かいことをあまり心配すべきではありません。
You should not leave your valuables unattended in public places.
公共の場所で貴重品を置きっぱなしにすべきではありません。
You should not interrupt someone when they are speaking.
人が話しているときに割り込むべきではありません。
You should not make promises you cannot keep.
守れない約束はすべきではありません。
You should not rely solely on one source of information.
一つの情報源だけに頼るべきではありません。
In this situation, you should not disclose confidential client information.
この状況では、機密の顧客情報を開示すべきではありません。
You should not submit your report without proper proofreading.
適切な校正なしにレポートを提出すべきではありません。
Guests should not bring outside food or drinks into the venue.
来場者は外部の飲食物を会場内に持ち込むべきではありません。
As per company policy, you should not accept personal gifts from clients.
会社の規定により、顧客からの個人的な贈答品は受け取るべきではありません。
「should not」の短縮形であり、より口語的でカジュアルな響きがあります。日常会話で頻繁に使われます。
「must not」は「~してはならない」という非常に強い禁止や命令を表します。規則や法律など、絶対的な禁止事項に対して使われ、「should not」よりも強制力があります。
最も直接的な禁止の表現で、「~するな」という命令形です。「should not」よりもさらにカジュアルで、状況によっては失礼に聞こえることもあります。
「~しない方が良い」という意味で、「should not」よりも遠回しで、相手への配慮が感じられる表現です。より丁寧な忠告をしたい場合に用いられます。
助動詞 'should' の後には 'to' をつけずに動詞の原形が続きます。to不定詞は使いません。
否定の 'not' は助動詞 'should' の直後に置きます。語順を間違えないようにしましょう。
助動詞 'should' の後には動詞の原形が来るため、動名詞(-ing形)は使いません。
A:
I'm so tired. I stayed up till 2 AM scrolling through social media again.
すごく疲れたよ。また午前2時までSNSを見てたんだ。
B:
Oh, you should not do that every night. It's bad for your sleep and health.
ああ、毎晩そんなことすべきじゃないよ。睡眠にも健康にも悪いよ。
A:
I've just finished the preliminary report. Should I send it to the client now?
暫定レポートが完成しました。今すぐクライアントに送ってもいいでしょうか?
B:
No, you should not send it yet. Make sure to have your manager review it first.
いえ、まだ送るべきではありません。まず上司に確認してもらうようにしてください。
A:
Is it safe to carry a lot of cash when exploring the city?
街を観光するとき、たくさん現金を持ち歩いても安全ですか?
B:
Generally, you should not carry too much cash. It's better to use credit cards or keep it in a secure place.
一般的に、あまり多額の現金を持ち歩くべきではありません。クレジットカードを使うか、安全な場所に保管する方が良いでしょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード