/wɪð dɪsˈtɪŋkʃən/
with disTINCtion
distinctionの第二音節に強勢を置きます
"To achieve something in a notable or excellent manner."
ニュアンス・使い方
通常、学業や業績において、特に優れた結果を出したときに使います。フォーマルな場面でよく用いられ、称賛の意味合いがあります。たとえば、大学の卒業証書で「with distinction」と表記される場合、特に優秀な成績を収めたことを示します。英語圏では、こうした表現を使うことで、他者に対して自分の成果を誇示することができ、自己評価を高める効果があります。
She graduated with distinction from the university.
彼女は大学を優秀な成績で卒業しました。
He completed the project with distinction, impressing his boss.
彼はプロジェクトを見事に完成させ、上司を感心させました。
The book was received with distinction by critics.
その本は批評家たちから高く評価されました。
She performed her duties with distinction.
彼女は職務を見事に遂行しました。
Winning the award was a moment of distinction for the team.
その賞を受賞することは、チームにとって特別な瞬間でした。
He spoke with distinction during the debate.
彼は討論中に見事な発言をしました。
They were recognized with distinction for their volunteer work.
彼らはボランティア活動で特別に表彰されました。
She showed her skills with distinction in the competition.
彼女は競技会で優れたスキルを示しました。
同様に優れた成果を示すが、より名誉を強調する表現。
品質や成果の高さを強調する表現で、学業や業務において特に使われる。
ofを加える必要はありません。正しくはwith distinctionです。
前置詞はfromを使います。
A:
Did you hear she graduated?
彼女が卒業したって聞いた?
B:
Yes! She graduated with distinction, that's amazing!
うん!彼女は優秀な成績で卒業したんだ、すごいね!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード