/huː ʃʊd aɪ viː/
WHO should I V
「who」と「should」はリエゾン(連結)して発音されることが多く、/huːʃʊd/ のようになります。「I」は文中で弱く発音されがちです。最後の「v」は、実際に動詞が入った時の発音になります。
"Used to ask for advice or guidance on identifying the appropriate person to perform a specific action, seek information from, or report to."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある特定の行動(相談する、依頼する、報告する、尋ねるなど)を行う際に、その行動の最適な対象者や担当者が不明な場合、アドバイスを求める目的で使われます。助動詞の「should」を使うことで、相手に対して丁寧な問いかけとなり、相手の意見や知識を尊重する気持ちが込められています。 ビジネスシーンでは、責任の所在や連絡先を確認する際に非常に便利です。日常会話では、困りごとを誰に相談すべきか、などの状況で使えます。フォーマルすぎず、カジュアルすぎない、非常に汎用性の高い表現です。
Who should I ask about the new project timeline?
新しいプロジェクトのタイムラインについて、誰に尋ねればよいでしょうか?
I'm having trouble with my computer. Who should I call?
パソコンの調子が悪いです。誰に電話すればいいですか?
Who should I talk to if I want to change my class schedule?
授業のスケジュールを変更したい場合、誰に相談すべきですか?
This report needs approval. Who should I send it to?
この報告書は承認が必要です。誰に送ればよいでしょうか?
Who should I report this safety issue to?
この安全上の問題は、誰に報告すべきですか?
I'm new here. Who should I go to for general information?
私は新入社員です。一般的な情報について、誰に尋ねればいいですか?
Who should I see if I need a doctor's note?
診断書が必要な場合、誰に診てもらうべきですか?
We need to address this customer complaint. Who should I delegate this task to?
この顧客からの苦情に対応する必要があります。このタスクは誰に割り当てるべきでしょうか?
Who should I consult for legal advice on property matters?
不動産に関する法的助言を得るには、誰に相談すべきでしょうか?
I've lost my passport. Who should I contact first?
パスポートをなくしました。まず誰に連絡すべきですか?
「誰に〜できますか?」と、能力や可能性を尋ねる表現です。「should」は「〜すべきか」という道義的・最適な選択を問うのに対し、「can」は「〜できるか」という可能性を問うため、ニュアンスが異なります。やや直接的な印象を与えることがあります。
「誰に〜しますか?」と、より直接的かつ事実ベースで情報を求める際に使われます。「should」がアドバイスや指示を求めるニュアンスであるのに対し、「do」は単に「誰が担当か」などの具体的な情報を尋ねる時に使われます。少しカジュアルな響きがあります。
「誰が〜するのに最適な人物でしょうか?」という、より丁寧でフォーマルな表現です。特にビジネスシーンで、最適な担当者や専門家を特定したい場合に適しています。「who should I v」よりも、相手に対する敬意や配慮が強く伝わります。
助動詞 'should' の後には動詞の原形が直接来ます。不定詞の 'to' は不要です。
疑問文では、'who' の後に助動詞 'should'、そして主語 'I' の順になります。通常の肯定文の語順にならないよう注意が必要です。
助動詞 'should' の後には、動名詞(-ing形)ではなく動詞の原型が来ます。
A:
I have a question about the new marketing campaign. Who should I talk to?
新しいマーケティングキャンペーンについて質問があります。誰に話せばよいでしょうか?
B:
You should probably speak with Sarah in the marketing department. She's leading that project.
たぶん、マーケティング部のサラさんに話すべきでしょう。彼女がそのプロジェクトを率いています。
A:
I don't feel so good. Who should I see for a doctor?
あまり気分が良くありません。お医者さんには誰に診てもらうべきですか?
B:
There's a hotel clinic downstairs, or I can help you find a local hospital.
下にホテルの診療所がありますよ、それか、地元の病院を探すお手伝いもできます。
A:
I'm looking into scholarship opportunities. Who should I contact in the financial aid office?
奨学金の機会について調べています。学費援助オフィスでは誰に連絡すべきでしょうか?
B:
You should ask for Ms. Davis. She handles all scholarship inquiries.
デイビスさんに尋ねてください。彼女がすべての奨学金に関する問い合わせを担当しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード