/huː kæn help miː/
WHO can HELP me
「who」は『フー』、助動詞の「can」は弱く『カン』と発音されることが多いですが、強く『キャン』となることもあります。主要な単語である「help」は『ヘルプ』を強く発音し、「me」は『ミー』と発音します。全体的に質問のイントネーションで語尾を上げます。
"A direct question used when someone is seeking assistance, help, or guidance, indicating a need to find an individual who is capable or willing to provide support."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、困っている状況で、具体的な支援や解決策を提供してくれる人を探している際に使われます。例えば、道に迷った時、技術的な問題に直面した時、重いものを運ぶ必要がある時など、様々なシチュエーションで汎用的に使えます。 **どんな気持ちを表すか**: 助けを求める気持ち、困惑、切迫感、時には問題解決への期待感を表します。 **フォーマル度**: 非常に汎用的な表現で、フォーマル・カジュアルどちらの場面でも使えます。ただし、ビジネスシーンや目上の人に対しては、文頭に 'Excuse me,' を付けたり、'Can anyone help me?' や 'Could you possibly assist me?' のように、より丁寧な表現を選ぶ方が適切です。 **ネイティブがどう感じるか**: 自然で直接的な問いかけであり、困っている状況をストレートに伝える表現として理解されます。
I'm lost in the city. Who can help me find my way to the station?
街で迷子になってしまいました。誰か駅への道を教えてくれますか?
My computer isn't working properly. Who can help me fix this issue?
パソコンの調子が悪いです。誰かこの問題を解決してくれますか?
I need to carry these heavy boxes upstairs. Who can help me for a few minutes?
これらの重い箱を上の階に運ぶ必要があります。誰か数分手伝ってくれますか?
I'm having trouble understanding this assignment. Who can help me with the explanation?
この課題を理解するのに苦労しています。誰か説明を手伝ってくれませんか?
Oh no, I locked my keys inside the car! Who can help me get them out?
ああ、車の中に鍵を閉じ込めてしまった!誰か出すのを手伝ってくれますか?
We have a tight deadline for the quarterly report. Who can help me compile the data?
四半期報告書の締め切りが迫っています。誰かデータの集計を手伝ってくれますか?
There's an urgent client request that needs immediate attention. Who can help me prioritize these tasks?
緊急のクライアントからの依頼があり、早急な対応が必要です。誰かこれらのタスクの優先順位付けを手伝ってくれますか?
Regarding the new policy implementation, who can help me draft the internal communication?
新方針の実施に関して、誰か社内連絡文の草稿作成を手伝ってくれますか?
Excuse me, I seem to have misplaced my boarding pass. Who can help me at the information desk?
すみません、搭乗券を紛失してしまったようです。インフォメーションデスクで誰か助けてくれますか?
`who can help me`は「誰が助けてくれるのか(助けてくれる特定の人物や、助けられる人が限られている状況を想定)」というニュアンスが強いのに対し、`can anyone help me`は「誰か助けてくれる人はいませんか(不特定の誰かに広く助けを求める)」というニュアンスで、より汎用的に助けを求める際に使われます。フォーマル度は同程度ですが、後者の方がやや丁寧な印象を与えることもあります。
特定の相手(一人または複数)に対して直接助けを求める際に使います。「誰か」ではなく「あなた」が助けてくれるかを尋ねる、より直接的で丁寧な依頼です。
非常に丁寧で、ビジネスや公式な場面で使われます。`help`の代わりに`assist`を使うことで、よりフォーマルな印象を与えます。特に目上の人や顧客に対して、より礼儀正しく助けを求めたい場合に適しています。
助けが必要であるという事実を述べる表現で、質問ではありません。直接的な依頼ではなく、自分の状況を伝えるニュアンスが強いです。相手に助けを促す意図はありますが、質問形式ではないため、相手が自主的に行動するのを待つようなニュアンスも含まれます。
助動詞 'can' の後には動詞の原形が来ます。三人称単数であっても 's' は付けません。
動詞 'help' の目的語には、代名詞の目的格 'me' を使います。主格の 'I' は使いません。
このフレーズ自体は間違いではありませんが、非常にフォーマルな場面や目上の人に対しては、より丁寧な『Can anyone help me?』や『Would anyone be able to assist me?』といった表現を選ぶ方が、より適切で礼儀正しい印象を与えます。
A:
Excuse me, I'm looking for the nearest restroom. Who can help me?
すみません、一番近いお手洗いを探しています。誰か教えてくれますか?
B:
Certainly, sir. It's just around that corner. I can show you the way if you like.
もちろんです、お客様。あの角を曲がったところにございます。よろしければご案内いたします。
A:
This new software is really confusing. Who can help me figure out how to use it?
この新しいソフト、本当に分かりにくいな。誰か使い方を教えてくれる人いないかな?
B:
I've used it before! I can help you with the basics if you have a moment.
私、前に使ったことがありますよ!もしお時間があれば、基本的な使い方をお教えできます。
A:
This bookshelf is surprisingly heavy. Who can help me lift this part?
この本棚、意外と重いな。誰かこの部分を持ち上げるの手伝ってくれる?
B:
I can! Let's do it together. One, two, three...
僕ができるよ!一緒にやろう。いち、に、さん...
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード