/ˌwaɪl aɪm ˈtraɪɪŋ tuː/
while i'm TRYING to
「while」は「ワイル」と発音し、「I'm」は「アイム」と短く発音します。「trying」の「try」の部分を強く、長く発音するのがポイントです。「to」は文脈によって「トゥー」としっかり発音したり、「タ」のように弱く発音したりします。全体として流れるように発音しましょう。
"Used to describe an action or state that is occurring simultaneously with one's effort to do something else, often implying that the effort is ongoing or encountering an obstacle."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や目標を達成しようと努力している最中に、別の出来事が起こったり、困難に直面したり、あるいは単にその努力の過程を説明する際に使われます。多くの場合、「〜しようとしているのに、〜が起こった」という、少し不満や困難を伴うニュアンスが含まれることがあります。非常に一般的な表現で、フォーマル・インフォーマル問わず幅広く使えますが、特に口語で自分の状況を説明する際によく耳にします。ネイティブは、自分の取り組みの途中経過や、その最中に発生した事柄を簡潔に伝えるために用います。
While I'm trying to focus, my phone keeps buzzing.
集中しようとしている間に、携帯電話が鳴り続けています。
It's hard to relax while I'm trying to finish this report.
このレポートを終わらせようとしている間は、リラックスするのが難しいです。
While I'm trying to save money, I still enjoy a good meal occasionally.
貯金しようと努めている間も、たまには美味しい食事を楽しんでいます。
Can you please be quiet while I'm trying to study?
私が勉強しようとしている間、静かにしてもらえますか?
While I'm trying to learn French, I often listen to French music.
フランス語を学ぼうとしている間、よくフランスの音楽を聴きます。
We need to maintain quality while I'm trying to reduce costs.
コスト削減に努めている間も、品質を維持する必要があります。
While I'm trying to implement the new system, please bear with us.
新しいシステムを導入しようとしている間、しばらくご辛抱ください。
The committee is reviewing the budget while I'm trying to finalize the proposal.
私が提案を最終化しようとしている間、委員会が予算を審査しています。
I always feel like I'm running out of time while I'm trying to meet deadlines.
締め切りに間に合わせようとしている間、いつも時間が足りないと感じます。
She came up with a brilliant idea while I'm trying to solve the problem.
私が問題を解決しようとしている間に、彼女は素晴らしいアイデアを思いつきました。
`while` とほぼ同じ意味ですが、`as` は「〜と同時に」という、より瞬時的な同時性や、原因・理由を表すニュアンスも含むことがあります。`while` はある程度の期間を強調します。
`when` は「〜するとき」という一般的な時点を指します。`while` が「〜している間」と期間を強調するのに対し、`when` はより広範な「〜という状況の時」を意味し、必ずしも継続的な行動を指すわけではありません。
より口語的で、「まさに〜しようとしている最中に」という、行動の真っ只中であることを強く強調します。カジュアルな会話でよく使われます。
`attempting to` は `trying to` よりフォーマルな表現です。ビジネス文書や学術的な文脈で、努力や試行を客観的に述べる際に用いられます。
文法的に間違いではないですが、「〜しようとしている間に」という進行中の意味合いを出すには現在進行形(I'm trying to)を使うのが自然で一般的です。`while I try to` は「〜しようとするといつも」のような習慣的な意味合いになりがちです。
`during` は前置詞なので、その後に主語と動詞を含む節(I'm trying to)を続けることはできません。`during` の後には名詞句が来ます(例: `during my effort to`)。
A:
How's your new project going?
新しいプロジェクトの進捗はどう?
B:
It's challenging. While I'm trying to meet the deadline, I also have to train new staff.
大変だよ。締め切りに間に合わせようとしている間に、新しいスタッフの研修もしなくちゃいけなくて。
A:
Are you making good progress with your online course?
オンラインコース、順調に進んでる?
B:
Sometimes. It's hard to stay focused while I'm trying to learn from home with all the distractions.
時々ね。家で勉強しようとしている間、気が散るものがたくさんあって集中するのが難しいんだ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード