/wɛn aɪ ɡoʊ/
WHEN I GO
「when」と「go」をはっきりと発音します。特に「when」の最後の子音/n/と「go」の長母音/oʊ/を意識すると、より自然な響きになります。
"This phrase introduces a subordinate clause that specifies the time or condition related to the speaker's action of going somewhere, providing context for the main clause. It indicates an event happening in the future or a habitual action."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、話者がどこかへ行く時点や、行くことを前提とした条件を示す際に使用される、非常に基本的な時間または条件の副詞節です。未来の予定について話す時(例: 「お店に行くとき、牛乳を買うよ」)、習慣的な行動について話す時(例: 「休暇に行くときは、いつも本を持っていく」)、あるいは特定の状況における条件(例: 「もし彼に会うなら、これを伝えて」のようなニュアンス)を表すことができます。フォーマル度は文脈に依存しますが、フレーズ自体は非常に汎用性が高く、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。ネイティブは、未来の出来事や習慣を説明する際に、ごく自然にこの表現を多用します。
When I go to the store, I'll pick up some bread.
お店に行くとき、パンを買ってきますね。
What do you usually do when I go to bed early?
私が早く寝るとき、あなたはたいてい何をしますか?
When I go on vacation, I always turn off my work notifications.
休暇に行くときは、いつも仕事の通知をオフにします。
Don't forget to lock the door when I go out.
私が出かけるとき、ドアの鍵を閉めるのを忘れないでね。
I always feel excited when I go to a new place.
新しい場所に行くときは、いつもワクワクします。
Could you water the plants when I go away for the weekend?
週末でかけるとき、植物に水をやってくれますか?
When I go to the client meeting, I will bring the updated proposal.
クライアントとのミーティングに行く際、更新された提案書を持参いたします。
Please ensure all data is backed up when I go on my business trip next week.
来週出張に行く際に、すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。
When I go abroad, I ensure all necessary travel documents are in order.
海外へ行く際は、必要な旅行書類がすべて整っているか確認します。
When I go into retirement, I plan to dedicate more time to charity work.
引退する際は、慈善活動により多くの時間を捧げるつもりです。
「when I go」は特定の状況や一度の出来事を指すことが多いのに対し、「whenever I go」は「〜に行くときはいつでも」「〜に行くたびに」といった頻度や繰り返しを強調するニュアンスがあります。習慣的な行動について話す場合によく使われます。
「when I go」は行くことが決まっているか、かなり確実な未来の出来事を前提とするのに対し、「if I go」は「もし〜に行くなら」という条件をより強く示し、行くかどうかが不確実な場合に使われます。あくまで仮定の話であることが多いです。
「when I go」が行く時点を指すのに対し、「before I go」は「〜に行く前に」と、行く動作よりも先行するタイミングや準備の行動を強調します。時間の順序を明確にする際に使われます。
「when I go」が行く時点を指すのに対し、「after I go」は「〜に行った後に」と、行く動作よりも後続するタイミングや結果の行動を強調します。こちらも時間の順序を明確にする際に使われます。
時や条件を表す副詞節(when節など)の中では、たとえ未来のことでも現在形を使います。未来形(will)は使いません。主節では未来形を使っても大丈夫です。
「go + 動名詞(-ing)」の形で「〜しに行く」という意味になります。例えば、「go shopping(買い物に行く)」「go swimming(泳ぎに行く)」のように使います。「go for shopping」は不自然な表現です。
A:
What are your plans for this weekend?
今週末の予定はどう?
B:
I'm not sure yet. When I go home today, I'll check my schedule and let you know.
まだ決まってないんだ。今日家に帰るときに、スケジュールを確認して連絡するね。
A:
Did you remember to pack your passport for the business trip?
出張のパスポート、忘れずにカバンに入れた?
B:
Oh, thanks for the reminder! I'll put it in my bag when I go back to my desk.
ああ、リマインドありがとう!デスクに戻るときにバッグに入れるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード