/wʌt ɪf ðeɪ/
WHAT IF they V?
「what」と「if」は続けて発音され、「ワティフ」のように聞こえることがあります。疑問や懸念の気持ちを込めて「what」または「if」に強勢を置いて発音しましょう。'v' の部分には、実際に使われる動詞に合わせた発音が入ります。
"Used to inquire about the potential consequences or necessary actions if a particular hypothetical or possible situation involving 'they' or 'them' occurs. Often implies a sense of concern, warning, or suggestion regarding an uncertain future event."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に未来に起こりうる状況について、その結果や対策を心配したり、懸念を表明したり、あるいは単に可能性を検討したりする際に使われます。しばしば、好ましくない事態や想定外の状況を仮定して使われることが多いですが、中立的な仮定を立てる際にも活用できます。口語的で日常会話によく登場し、直接的に問いかけるニュアンスがあります。ビジネスの場でも、リスク検討や問題提起、ブレインストーミングなどで幅広く活用できます。ネイティブは、未来の不確実性や可能性について話すときに、非常に自然で直接的な表現として使います。
What if they don't show up for the party?
彼らがパーティーに来なかったらどうする?
What if they run out of snacks before we get there?
私たちが着く前に、おやつがなくなったらどうする?
What if they cancel the game because of the rain?
雨で試合が中止になったらどうなる?
What if they find out we tried to cheat on the exam?
私たちが試験でカンニングしようとしたことがバレたらどうする?
What if they decide to go to a different restaurant for dinner?
彼らが夕食に別のレストランに行くことに決めたらどうする?
What if they don't like the present we bought them for their birthday?
私たちが彼らの誕生日に買ったプレゼントを気に入らなかったらどうする?
What if they get lost on the way here and can't find the venue?
彼らがここに来る途中で迷子になって会場が見つからなかったらどうする?
What if they reject our proposal and go with a competitor?
もし彼らが私たちの提案を拒否して、競合他社を選んだらどうなりますか?
What if they launch a similar product before us and capture the market share?
もし彼らが私たちより先に類似製品を発売して市場シェアを奪ったらどうなるでしょう?
What if they fail to meet the stringent regulatory requirements?
もし彼らが厳格な規制要件を満たせなかったらどうなるでしょうか?
What if they choose a different vendor for the project after all our efforts?
結局、彼らがプロジェクトに別のベンダーを選んだらどうなるでしょうか?
「What if...?」よりもフォーマルで、客観的な結果の予測や、仮定の状況に対するより深い分析を求めるニュアンスが強いです。ビジネスや学術的な議論でよく使われ、冷静な状況分析に適しています。
「〜と仮定してみましょう」という意味合いで、特定の状況を前提とした上で議論を進めたいときに使われます。「what if」よりもやや硬い表現で、提案や前提を提示する際に使われることが多いです。
「〜の場合に備えて」という意味で、未来に起こりうる事態に対する準備や予防策を講じる際に使われます。「what if」が疑問形であるのに対し、「in case」は事実の記述や理由付け、または予防策の必要性を述べる際に使われます。
「〜したらどうですか」という提案や、異なる選択肢を提示する際に使われます。「what if」が懸念や可能性を問うのに対し、「how about if」はより積極的にアイデアを出すニュアンスが強く、カジュアルな会話でよく使われます。
「what if」の後ろに続く未来の仮定を表す節では、未来形ではなく現在形動詞を使います。これは条件節(if節)のルールと同じです。
「what if」の後ろには、主語に続く動詞がそのまま(または現在形で)来ます。不定詞の「to V」は使いません。
主語がthey(彼ら、複数)なので、動詞は原形(come)を使います。三人称単数現在形(comes)は使いません。
A:
I've sent out all the invitations for Saturday's party. I hope everyone can make it!
土曜日のパーティーの招待状、全部送ったよ。みんな来れるといいんだけど!
B:
That's great! What if they all show up at once and we don't have enough seating?
それはいいね!でも、もしみんなが一斉に来ちゃって、座る場所が足りなくなったらどうする?
A:
Hmm, good point. Maybe we should get a few extra chairs.
うーん、確かに。予備の椅子をいくつか用意した方がいいかもね。
A:
Our current plan seems solid, but we need to consider all potential risks.
現在の計画はしっかりしていると思いますが、潜在的なリスクは全て考慮する必要があります。
B:
Absolutely. What if they decide to invest in a competitor's solution instead of ours?
全くその通りです。もし彼らが私たちのソリューションではなく、競合他社のものに投資すると決めたらどうなるでしょうか?
A:
We'll need a strong contingency plan for that scenario, clearly highlighting our unique selling points.
そのシナリオには強力な緊急時対応計画が必要です。私たちの独自のセールスポイントを明確に強調しましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード