/wiː ˈfaɪnəli/
we FI-na-lly
「ついに」「とうとう」という強調を込めて'finally'を強く発音します。'we'は弱く、自然に発音しましょう。動詞の過去形は文脈に合わせて発音してください。
"Used to express that a group of people (we) has successfully completed an action or achieved a goal, often after a period of waiting, effort, difficulty, or anticipation. It conveys a sense of relief, accomplishment, or satisfaction."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、長い間待っていたこと、努力を続けてきたこと、困難を乗り越えてきたことなどが「ついに」達成された、という状況で使われます。主語が'we'であるため、個人ではなく「私たち」というグループやチームとしての達成感、安堵、喜びを表すニュアンスが強いです。個人的な目標達成から、ビジネスプロジェクトの完了、友人との旅行の到着まで、幅広い場面で使えます。フォーマル度はニュートラルで、ビジネスシーンでも問題なく使用できます。ネイティブは、達成や安堵の感情を共有したい時によくこの表現を使います。
After hours of discussion, we finally reached a consensus.
何時間もの議論の末、私たちはようやく合意に達しました。
We finally finished renovating the kitchen, and it looks amazing!
ついにキッチンのリフォームが終わって、すごく素敵になりました!
After countless attempts, we finally solved the puzzle.
数えきれないほどの試行錯誤の後、私たちはようやくそのパズルを解きました。
We finally arrived at the hotel after a long journey.
長い旅の末、私たちはようやくホテルに到着しました。
The team worked hard, and we finally launched the new product.
チームは懸命に働き、ついに新製品を発表しました。
We finally heard back from the university about our application.
私たちはようやく大学から出願に関する返事をもらいました。
Despite the setbacks, we finally completed the research project on time.
困難にもかかわらず、私たちは研究プロジェクトを期限内に完了させました。
We finally understood why the system kept crashing.
私たちはようやくシステムがクラッシュし続ける理由を理解しました。
After two years of planning, we finally opened our own cafe.
2年間の計画を経て、私たちはようやく自分たちのカフェをオープンしました。
The negotiations were tough, but we finally secured the deal.
交渉は困難でしたが、私たちはついに取引を確保しました。
We finally managed to get tickets for the concert!
私たちはようやくコンサートのチケットを手に入れることができました!
After waiting for hours, we finally boarded the plane.
何時間も待った後、私たちはようやく飛行機に搭乗しました。
「eventually」は「最終的には」「結局」という意味で、特に時間がかかったことを強調せず、結果がどうなったかを淡々と述べるニュアンスが強いです。努力や期待の感情は「finally」ほど含まれません。
「succeeded in V-ing」は「〜することに成功した」と、成功そのものを明確に強調する表現です。「finally」のような時間経過や安堵のニュアンスは直接的には含まれませんが、結果として成功したことを伝える点で似ています。
「at last」も「ついに」という意味ですが、「finally」よりも感情的で、長い待ち時間の後のドラマチックな結末や、強い安堵感を表すことが多いです。文頭に置かれることも多く、より文学的な響きを持つことがあります。
副詞 'finally' は、修飾する動詞の前に置かれるのが自然な語順です。文末に置くことも可能ですが、'we finally V-ed' の形が最も一般的で自然です。
'final' は形容詞で「最終的な」という意味です。「ついに」という副詞の意味で使う場合は、必ず 'finally' を使いましょう。
この表現では、通常、主語が「ついに何かを完了した」という過去の事実を述べるため、動詞は過去形(V-ed)を使用します。
A:
How was your weekend project?
週末のプロジェクトはどうだった?
B:
Oh, it was tough, but we finally finished painting the whole house!
ああ、大変だったけど、ついに家全体を塗り終えたよ!
A:
Any updates on the Q3 marketing campaign?
第3四半期のマーケティングキャンペーンに関する最新情報はありますか?
B:
Yes, after a few delays, we finally launched it this morning. We expect positive results.
はい、いくつかの遅れがありましたが、今朝ようやく開始しました。良い結果を期待しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード