意味
理由のない、あるいは不必要に悪意のある行為、みだらさ、不品行、無慈悲、無益な残酷さ、放恣、奔放さ、気ままさ
発音
/ˈwɒntənnəs/
WAn-ton-ness
💡 第一音節の「ウォン」に最も強いアクセントを置きます。中央の「トン」は弱めに発音し、最後の「ネス」はややはっきりと。特に「ɒ」(オとアの中間のような音)は日本語にはない音なので、口を丸くせず喉の奥から出すイメージで発音すると良いでしょう。
例文
Avoid acts of pure wantonness.
純粋な気まぐれによる行為は避けてください。
She disapproved of their wantonness.
彼女は彼らのみだらさを許しませんでした。
His wantonness led to many errors.
彼の放恣が多くの過ちにつながりました。
Don't mistake playfulness for wantonness.
遊び心を不品行と間違えないでください。
It was just senseless wantonness.
それはただの無意味な気まぐれでした。
Her wantonness surprised everyone present.
彼女のみだらさは居合わせた皆を驚かせました。
Such wantonness is unacceptable here.
そのような不品行はここでは許されません。
This wantonness showed a lack of respect.
この奔放さは敬意の欠如を示しています。
His wantonness caused much suffering.
彼の無慈悲さが多くの苦しみを生みました。
The wantonness of destruction shocked them.
破壊の無益さに彼らは衝撃を受けました。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝wantonnessは一般的に不可算名詞として扱われますが、特定の行為を指す場合は可算名詞となることもあります。
- 📝「the wantonness of + 名詞」の形でよく使われ、「〜の無慈悲さ」「〜の奔放さ」といった意味になります。
使用情報
よくある間違い
「wanton」は形容詞で「気まぐれな、みだらな」を意味します。一方、「wantonness」は名詞で「気まぐれさ、みだらさ」を意味します。動詞の目的語には名詞形を使うのが正しい使い方です。
派生語
語源
📚 古英語の「wan-togen」(不十分に育てられた、しつけられていない)に由来し、中英語で「wantoun」という形容詞が生まれました。これは「制御されていない、わがままな」といった意味合いを持ち、後に「-ness」が付くことで名詞化され、「制御の欠如、無節操さ」を表すようになりました。
学習のコツ
- 💡「-ness」は形容詞を名詞化する際によく使われる接尾辞だと覚えておきましょう。
- 💡「wanton」という形容詞と一緒に覚えると、品詞の違いを理解しやすくなります。
- 💡この単語は非常にフォーマルで、文学的または法律的な文脈でよく使用されます。
- 💡「無慈悲さ」や「不品行」といった強い否定的な意味合いを持つことを意識しましょう。
Memorizeアプリで効率的に学習
wantonness を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。