vestiges of civilization
発音
/ˈvɛstɪdʒɪz əv ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃən/
VESTiges of civiliZAtion
💡 「ヴェスティジズ・アヴ・シヴィライゼイション」のように発音します。「vestiges」の最初の音節(VE-)と、「civilization」の「za」の部分に最も強いアクセントを置きます。'of'は弱く発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
過去に存在した文明や文化が滅びた、あるいは衰退した後に残された、わずかな痕跡、名残、遺物。
"Small remaining parts or traces of a civilization or culture that once existed but is now largely gone, destroyed, or diminished."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、かつて隆盛を誇った文明や社会が、時間、災害、戦争などによって失われた後に残る、わずかな物理的、あるいは文化的な証拠を指します。非常にフォーマルで文学的な響きがあり、主に書かれたテキスト(歴史書、学術論文、文学作品、科学フィクションなど)で用いられます。日常会話で使われることは稀で、使うと大げさな印象を与えかねません。しばしば、失われた過去への郷愁や、時の移ろい、破壊の力に対する悲壮感や感慨深さを伴います。ネイティブスピーカーにとっては、洗練された、知的な表現として認識されます。
例文
Archaeologists uncovered the last vestiges of a forgotten civilization deep within the jungle.
考古学者たちは、ジャングル奥深くで忘れ去られた文明の最後の痕跡を発見しました。
The crumbling ruins stood as silent vestiges of an empire that once ruled vast lands.
崩れ落ちる廃墟は、かつて広大な土地を支配した帝国の静かな痕跡として立っていました。
After the cataclysm, only scattered vestiges of human civilization remained on the barren landscape.
大災害の後、荒れ果てた大地には人類文明の散らばった痕跡のみが残されました。
Even in the digital age, we can still find vestiges of ancient rituals in modern customs and traditions.
デジタル時代においても、現代の習慣や伝統の中に古代の儀式の痕跡を見出すことができます。
The novel depicted a future where nature had reclaimed the planet, leaving only faint vestiges of civilization behind.
その小説は、自然が地球を取り戻し、文明のかすかな痕跡だけを残した未来を描いていました。
In this remote village, some vestiges of traditional culture are still preserved despite globalization.
この遠隔の村では、グローバル化にもかかわらず、伝統文化のいくつかの痕跡が今も残されています。
Walking through the abandoned town, you could still see little vestiges of the life that used to be there.
廃墟となった町を歩くと、かつてそこにあった生活のかすかな痕跡がまだ見られました。
The old factory building, after years of neglect, showed only vestiges of its former glory.
長年の放置の後、その古い工場はかつての栄光のかすかな痕跡しか示していませんでした。
Examining the ancient texts, scholars sought to understand the vestiges of a lost language.
古代の文書を調査し、学者たちは失われた言語の痕跡を理解しようと努めました。
The explorers were amazed to find vestiges of an advanced society in the uncharted territory.
探検家たちは、未踏の地に高度な社会の痕跡を発見して驚嘆しました。
類似表現との違い
「remnants」も「残存物」を意味しますが、「vestiges」がより微かで、失われたもののかすかな痕跡というニュアンスが強いのに対し、「remnants」はもう少し具体的な残りの部分を指すことが多いです。「past era」は「過ぎ去った時代」という意味で、「civilization」よりも幅広い対象に使えます。
「relics」は「遺物、遺品」という意味で、特に考古学的な発見物や歴史的価値のある品物を指します。「vestiges」がより抽象的な「痕跡」も含むのに対し、「relics」は物理的なオブジェクトを指す傾向が強いです。「lost age」は「失われた時代」で、文明全体よりも特定の時代に焦点を当てます。
「traces」は「痕跡、足跡」を意味し、「vestiges」と非常に近い意味合いで使われますが、「vestiges」の方がより詩的で、失われた文明全体の概念を強く喚起します。「forgotten world」は「忘れ去られた世界」で、「civilization」と同様に壮大なスケール感があります。
「debris」は「残骸、がれき」を意味し、破壊や崩壊によって生じた物理的な破片やゴミを指します。「vestiges」が歴史的、文化的な痕跡も含むのに対し、「debris」はより物質的で、多くの場合破壊的な出来事の直接的な結果を表します。「collapsed society」は「崩壊した社会」で、文明の衰退を直接的に示します。
よくある間違い
「痕跡」は通常、複数存在するものを指すため、単数形の「vestige」ではなく複数形の「vestiges」を用いるのが自然で一般的です。特定の1つの痕跡について語る場合は単数形も可能ですが、フレーズとしては複数形が標準です。
「〜の痕跡」と所有や関係を示す場合は、前置詞「of」を使用するのが正しく、「for」は適切ではありません。
学習のコツ
- 💡このフレーズは、主に歴史的、学術的、文学的な文脈で用いられます。
- 💡廃墟、遺跡、失われた文化、過去の栄光が失われた状況を描写する際に効果的です。
- 💡「文明」だけでなく、「希望 (vestiges of hope)」や「記憶 (vestiges of a memory)」など、他の名詞と組み合わせて使われることもあります。
- 💡堅い表現なので、日常会話では「traces of...」や「remains of...」など、より一般的な表現に置き換えることを検討しましょう。
対話例
歴史ドキュメンタリー番組での専門家による議論
A:
Professor, what do these newly discovered artifacts tell us about the ancient city?
教授、これらの新しく発見された遺物は、その古代都市について何を物語っているのでしょうか?
B:
They provide crucial insights, offering some of the last clear vestiges of civilization before its mysterious decline.
それらは極めて重要な洞察を与え、その文明が謎の衰退を遂げる前の、最後の明確な痕跡をいくつか提供しています。
歴史好きの友人が荒廃した古城を訪れた際の感想
A:
This old castle is truly magnificent, even in ruins. You can really feel the history.
この古城は廃墟になっても本当に壮大だね。歴史を強く感じられるよ。
B:
Indeed. These crumbling walls and overgrown courtyards are the powerful vestiges of a powerful civilization that once thrived here.
本当にそうだね。この崩れかけた壁や草の生い茂った中庭は、かつてここで栄えた強大な文明の力強い痕跡だよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
vestiges of civilization を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。