類語・言い換え

urgent」の類語・言い換え表現

緊急の、差し迫った形容詞

urgentより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 5中立: 6カジュアル: 4

フォーマルな表現(5語)

#1

critical

(危機的な、重大な)
非常にフォーマル

ニュアンス: 状況が非常に深刻であることを示し、特に注意が必要な場合に使われる。たとえば、医療現場で患者の状態を説明する際に使用されることが多い。

やや少ない医療現場ビジネス会議

The patient's condition is critical.

患者の状態は危機的です。

We are in a critical situation that requires immediate action.

私たちは即座の行動を必要とする危機的な状況にいます。

よく使う組み合わせ: critical situation, critical decision
urgent」と「critical」の違いを詳しく見る
#3

vital

(不可欠な、生命に関わる)
フォーマル

ニュアンス: 何かが生存や成功に必要不可欠であることを強調する表現。特に生命に関わる文脈で使われることが多い。

一般的ビジネス会議教育

It is vital to meet the deadline.

締切を守ることは不可欠です。

Nutrition is vital for maintaining good health.

栄養は健康を維持するために不可欠です。

よく使う組み合わせ: vital importance, vital signs
urgent」と「vital」の違いを詳しく見る
#4

crucial

(決定的な、重要な)
フォーマル

ニュアンス: 結果に大きな影響を与える重要な要素や過程を指す。特に重要な決断や選択に関連する場合に使われる。

一般的ビジネス会議学術論文

This decision is crucial for the project's success.

この決定はプロジェクトの成功にとって決定的です。

It is crucial to understand the implications.

その影響を理解することが重要です。

よく使う組み合わせ: crucial role, crucial moment
urgent」と「crucial」の違いを詳しく見る
#2

imperative

(必須の、緊急の)
非常にフォーマル

ニュアンス: 行動を強く求める必要がある状況を示す。特に、何かをしなければならない理由が強い場合に使用される。

やや少ないビジネス会議学術論文

It is imperative that we resolve this issue immediately.

この問題を直ちに解決することが必須です。

An imperative action is required to mitigate risks.

リスクを軽減するために必須の行動が必要です。

よく使う組み合わせ: imperative action, imperative need
urgent」と「imperative」の違いを詳しく見る
#5

essential

(本質的な、不可欠な)
フォーマル

ニュアンス: 何かが存在するために必要不可欠であることを示す。特に基本的な要素や重要な部分に関連して使用される。

一般的ビジネス会議教育

Communication is essential for teamwork.

コミュニケーションはチームワークに不可欠です。

It is essential to understand these concepts.

これらの概念を理解することは本質的です。

よく使う組み合わせ: essential skills, essential components
urgent」と「essential」の違いを詳しく見る

中立的な表現(6語)

#6

immediate

(即時の、直ちに)
中立

ニュアンス: すぐに対応が必要であることを示す表現。時間的緊急性に焦点を当て、何かをすぐに行う必要がある場合に使われる。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

We need to take immediate action.

私たちは直ちに行動を起こす必要があります。

The immediate response was appreciated.

即時の対応が感謝されました。

よく使う組み合わせ: immediate effects, immediate attention
urgent」と「immediate」の違いを詳しく見る
#7

pressing

(差し迫った、急を要する)
中立

ニュアンス: 時間に追われている状況や、優先して対処すべき問題に使われる。特に複数の問題がある中で、最も重要なものに焦点を当てる際に使う。

一般的ビジネスメール日常会話

There are pressing matters that require our attention.

私たちの注意を必要とする差し迫った問題があります。

Please address the pressing issues first.

まず、急を要する問題に対処してください。

よく使う組み合わせ: pressing issue, pressing need
urgent」と「pressing」の違いを詳しく見る
#8

necessary

(必要な)
中立

ニュアンス: 何かを行うために必須であることを示す。緊急性はないものの、行動が求められる状況で使われることが多い。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

It is necessary to complete this task by Friday.

このタスクを金曜日までに完了させる必要があります。

Necessary precautions should be taken.

必要な予防策を講じるべきです。

よく使う組み合わせ: necessary steps, necessary information
urgent」と「necessary」の違いを詳しく見る
#9

important

(重要な)
中立

ニュアンス: 価値や影響が大きいことを示すが、緊急性は必ずしも伴わない。特に重要な事柄に対して使われる。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

This is an important meeting.

これは重要な会議です。

It's important to stay focused.

集中を保つことが重要です。

よく使う組み合わせ: important decision, important issue
urgent」と「important」の違いを詳しく見る
#6

immediate

(即時の、直ちに)
中立

ニュアンス: 何かをすぐに行う必要があることを示す。特に時間に関して急を要する場合に使われる。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

We need an immediate response.

私たちは即時の回答が必要です。

The issue requires immediate attention.

その問題は即座の注意を要します。

よく使う組み合わせ: immediate action, immediate results
urgent」と「immediate」の違いを詳しく見る
#7

pressing

(差し迫った、急を要する)
中立

ニュアンス: 時間に追われている状況や、優先して対処すべき問題に使われる。特に複数の問題がある中で、最も重要なものに焦点を当てる際に使う。

一般的ビジネスメール日常会話

There are pressing matters that require our attention.

私たちの注意を必要とする差し迫った問題があります。

Please address the pressing issues first.

まず、急を要する問題に対処してください。

よく使う組み合わせ: pressing issue, pressing need
urgent」と「pressing」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#12

hasty

(急いで行う、慌ただしい)
カジュアル

ニュアンス: 急いで行動することが求められるが、その結果として不完全な決定を下す可能性があることを示唆している。急を要する状況で急いで行動することのリスクを含む。

やや少ない日常会話ビジネス会議

Let's avoid a hasty decision.

慌てた決定は避けましょう。

A hasty response can lead to mistakes.

急いだ反応は間違いにつながる可能性があります。

よく使う組み合わせ: hasty decision, hasty conclusion
urgent」と「hasty」の違いを詳しく見る
#13

fast-track

(迅速に進める)
カジュアル

ニュアンス: 何かを早めるための特別な手段や方法を用いることを示す。急いで進めなければならないプロジェクトやタスクに使用されることが多い。

一般的ビジネス会議プロジェクト管理

We need to fast-track this project.

このプロジェクトを迅速に進める必要があります。

Fast-tracking the approval process will save time.

承認プロセスを迅速化することで時間を節約できます。

よく使う組み合わせ: fast-track process, fast-track decision
urgent」と「fast-track」の違いを詳しく見る
#14

now

(今、直ちに)
非常にカジュアル

ニュアンス: すぐに行動を起こすことを強調する表現。特に行動を急ぐ必要があるときに使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルなやり取り

I need this done now!

これを今やってほしい!

Can you call me now?

今電話してくれる?

よく使う組み合わせ: do it now, call me now
urgent」と「now」の違いを詳しく見る
#15

ASAP

(できるだけ早く)
非常にカジュアル

ニュアンス: 「As Soon As Possible」の略で、何かをできるだけ早く行う必要があることを示すカジュアルな表現。ビジネスや日常会話でよく使われる。

非常に一般的ビジネスメール日常会話

Please send me the report ASAP.

レポートをできるだけ早く送ってください。

I need your feedback ASAP.

あなたのフィードバックをできるだけ早く必要です。

よく使う組み合わせ: respond ASAP, finish ASAP
urgent」と「ASAP」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード