「unencrypted」の類語・言い換え表現
暗号化されていないこと形容詞
unencryptedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
deciphered
(解読された)ニュアンス: 通常は暗号化された情報が解読された後の状態を指しますが、暗号化されていない状態を示す場合もあります。一般的にセキュリティの観点から使われることが多いです。
The message was deciphered and revealed sensitive data.
メッセージは解読され、機密データが明らかになった。
In the end, all the information was deciphered.
結局、全ての情報が解読された。
plaintext
(平文)ニュアンス: 暗号化されていないテキストを意味し、特にプログラミングやデータベースの文脈で使われます。データの取り扱いに関する技術的な議論でよく使われます。
The software processes plaintext data before encryption.
ソフトウェアは暗号化の前に平文データを処理します。
Ensure that the plaintext is handled securely.
平文が安全に扱われるようにしてください。
open-source
(オープンソースの)ニュアンス: 特にソフトウェアやデータが公開されていることを示し、誰でも利用可能であることを強調します。技術や開発の文脈で使われます。
The project is open-source and accessible to everyone.
そのプロジェクトはオープンソースで、誰でもアクセスできます。
Open-source tools are widely used in programming.
オープンソースのツールはプログラミングで広く使用されています。
中立的な表現(9語)
cleartext
(平文)ニュアンス: データが暗号化されていない状態を指し、一般的にコンピュータセキュリティの文脈で使用されます。特に、データのセキュリティが心配される場面で使われることが多いです。
The password was stored in cleartext.
パスワードは平文で保存されていた。
Sending sensitive information in cleartext is risky.
機密情報を平文で送信するのはリスクが高い。
open
(開かれた、自由な)ニュアンス: データや情報が誰でもアクセスできる状態を示します。特に、特別な権限やパスワードなしで利用できる際に使われます。
The document is open for anyone to view.
その文書は誰でも見ることができる。
Make sure the file is open for public access.
ファイルが公開アクセスできるように確認してください。
unprotected
(保護されていない)ニュアンス: 特にセキュリティが施されていない状態を指し、個人情報や機密データが危険にさらされていることを示します。日常会話でもよく使われます。
The files are unprotected and vulnerable to attacks.
ファイルは保護されておらず、攻撃に対して脆弱である。
Leaving your account unprotected can lead to hacking.
アカウントを保護しないままにしておくと、ハッキングの危険があります。
accessible
(アクセス可能な)ニュアンス: 誰でも容易にアクセスできる状態を指し、特に情報やデータの開放性を強調します。ビジネスや教育の文脈で使われることが多いです。
The system is accessible to all users.
そのシステムは全てのユーザーがアクセス可能です。
Make sure the resources are accessible to everyone.
リソースが誰でもアクセスできるようにしてください。
unsecured
(安全でない)ニュアンス: セキュリティが施されていない状態を示し、特にオンラインやデジタル情報の文脈で使用されます。リスクを強調する際に使われることが多いです。
The website is unsecured and may expose your data.
そのウェブサイトは安全でなく、データを暴露する可能性があります。
Using unsecured networks can be dangerous.
安全でないネットワークを使用するのは危険です。
raw
(未処理の)ニュアンス: 特にデータや情報が未加工の状態であることを示します。プログラミングやデータ分析の文脈でよく使われます。
The raw data needs to be processed before analysis.
未処理のデータは分析前に処理する必要があります。
Always check the raw files for accuracy.
正確性のために未加工のファイルを常に確認してください。
non-encrypted
(暗号化されていない)ニュアンス: 暗号化が施されていない状態を明示する表現であり、自明な意味合いを持ちますが、技術的な文脈で使われることが多いです。
Non-encrypted files can be easily accessed.
暗号化されていないファイルは簡単にアクセスできます。
Be cautious with non-encrypted communications.
暗号化されていないコミュニケーションには注意が必要です。
vulnerable
(脆弱な)ニュアンス: セキュリティが施されていないために攻撃を受けやすい状態を示します。セキュリティの脅威に対する感受性を強調する際に使われることが多いです。
Unencrypted data is vulnerable to breaches.
暗号化されていないデータは侵害されやすい。
Systems that are vulnerable need immediate attention.
脆弱なシステムは即座に対処が必要です。
unfiltered
(フィルタリングされていない)ニュアンス: 情報が何のフィルタリングもされていない状態を指し、特にデータのクオリティや精度に関して使われます。
The unfiltered results showed a lot of noise.
フィルタリングされていない結果は多くのノイズを示した。
Use unfiltered data for a comprehensive analysis.
包括的な分析のためにはフィルタリングされていないデータを使用してください。
カジュアルな表現(3語)
lightweight
(軽量な)ニュアンス: 特にデータやファイルが簡素であることを示し、特にパフォーマンスや速度を重視する際に使われます。
Lightweight applications often run faster.
軽量のアプリケーションはしばしば速く動作します。
Choose lightweight solutions for better efficiency.
より良い効率のために軽量のソリューションを選びましょう。
free
(無料の、自由な)ニュアンス: 特に制限なく利用できる状態を指し、特にコスト面での自由さを強調します。カジュアルな会話でよく使われます。
You can access the service for free.
そのサービスには無料でアクセスできます。
The software is available for free download.
そのソフトウェアは無料でダウンロード可能です。
open-ended
(オープンエンドの)ニュアンス: 特定の制約がない状態を示し、特に質問や討論において使用されます。自由な意見や考えを求める場面で使われます。
We had an open-ended discussion about the topic.
そのトピックについてオープンエンドの議論をしました。
Open-ended questions encourage more dialogue.
オープンエンドの質問はより多くの対話を促します。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード