unconventional idea
発音
/ˌʌnkənˈvɛnʃənl aɪˈdiːə/
ˌʌnkənˈvɛnʃənl aɪˈdiːə
💡 「アンコンベンショナル」の「ベン」と、「アイデア」の「ディ」を意識して発音すると、よりネイティブらしい響きになります。特にideaの「ディ」は強く、高めに発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
型にはまらない考え、斬新なアイデア、異例の発想、独創的な提案。
"A thought, concept, or suggestion that deviates from traditional, customary, or widely accepted norms and practices. It often implies originality, creativity, and a willingness to challenge established conventions."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、一般的、伝統的、あるいは定石とされる考え方とは異なる、独自の視点やアプローチに基づいたアイデアを指します。多くの場合、ポジティブな文脈で使われ、「創造的」「独創的」「斬新」といった賞賛の意味合いを含みます。ビジネスシーンでは、既存の課題を解決するための新しい戦略や、市場にインパクトを与える製品開発の構想などを表現する際に非常に有用です。また、芸術や科学の分野で既存の枠組みを打ち破る発想に対しても使われます。フォーマル度は中程度で、幅広い場面で使える表現です。ネイティブは、この言葉を聞くと、常識にとらわれない、刺激的で興味深い考えだと感じることが多いでしょう。ただし、文脈によっては「少し奇妙な」というニュアンスを含むこともありますが、基本的には良い意味で用いられます。
例文
She presented an unconventional idea for our team project, and everyone was impressed.
彼女はチームプロジェクトのために型にはまらないアイデアを発表し、皆が感銘を受けました。
His unconventional idea for a new marketing campaign really stands out.
彼の新しいマーケティングキャンペーンのための斬新なアイデアは、本当に際立っていますね。
We need an unconventional idea to break through the current market saturation.
現在の市場飽和状態を打破するには、異例の発想が必要です。
That's a truly unconventional idea for a birthday party theme, but it sounds fun!
それは本当に型にはまらない誕生日パーティーのテーマですね、でも楽しそう!
The startup's success was largely due to their unconventional idea for product delivery.
そのスタートアップの成功は、製品配送に関する彼らの独創的なアイデアに大きく起因していました。
The artist is celebrated for always coming up with unconventional ideas in her sculptures.
その芸術家は、彫刻において常に型にはまらないアイデアを生み出すことで称賛されています。
The professor encouraged students to explore unconventional ideas for their research papers.
教授は生徒たちに、研究論文で型破りなアイデアを探求するよう奨励しました。
An unconventional idea often sparks new discussions and perspectives.
型にはまらないアイデアは、しばしば新しい議論や視点を引き起こします。
I've been thinking about an unconventional idea for our vacation this year.
今年の休暇について、型破りなアイデアを考えているんだ。
Sometimes, the most groundbreaking solutions stem from an unconventional idea.
時に、最も画期的な解決策は、異例の発想から生まれるものです。
類似表現との違い
「original idea」は「独創的なアイデア」という意味で、「unconventional idea」と同様にポジティブなニュアンスを持ちます。しかし、「original」は「これまでになかった、他にはない」という新規性や独創性を強調するのに対し、「unconventional」は「慣習や常識にとらわれない、型破りな」という、既存の枠組みからの逸脱を強調します。両者は似ていますが、焦点を当てるポイントが異なります。
「novel idea」も「斬新なアイデア」という意味で使われます。「novel」は「新しい、珍しい」という意味合いが強く、特に科学や技術の分野で、これまで見られなかった新しい発見や発明に対して使われることが多いです。「unconventional」が「慣習を破る」というニュアンスを含むのに対し、「novel」は純粋な新規性やユニークさに焦点を当てます。
「creative idea」は「創造的なアイデア」と訳され、発想力や想像力を高く評価する際に使われます。これは「unconventional idea」が持つ「常識にとらわれない」という性質を含むこともありますが、「creative」はより広い意味で、美しさや機能性、問題解決能力など、様々な側面での「生み出す力」を指します。unconventionalが結果としての型破りさを指すのに対し、creativeはプロセスとしての創造性を指すことが多いです。
「innovative idea」は「革新的なアイデア」という意味で、特にビジネスや技術の分野で、新しい価値や効率性、方法論を生み出し、既存の状況を大きく改善・変化させるようなアイデアを指します。「unconventional」が既存の枠組みからの逸脱に焦点を当てるのに対し、「innovative」は、その逸脱がもたらす「変化」や「進歩」に焦点を当てます。
「out of the box idea」は「型破りなアイデア」や「既成概念にとらわれないアイデア」という意味の慣用表現です。「unconventional idea」と非常に近い意味で使われますが、「out of the box」はより口語的で、慣習的な思考から飛び出すことを強調する比喩的な表現です。ビジネスシーンでもよく使われますが、ややカジュアルな印象を与えることがあります。
よくある間違い
「unconventionally」は副詞であり、「アイデア」という名詞を修飾することはできません。「型にはまらないアイデア」という場合は、形容詞の「unconventional」を使います。
「not conventional」でも意味は通じますが、より自然で簡潔な表現は「unconventional」という一語の形容詞を使うことです。英語では否定的な接頭辞(un-など)を持つ単語が頻繁に用いられます。
学習のコツ
- 💡「unconventional」は通常、ポジティブな意味合いで使われます。「常識を打ち破る」「新鮮な」といったニュアンスを伝えたいときに活用しましょう。
- 💡ビジネスシーンでのプレゼンテーションや会議で、「新しい発想」や「現状打破」を促す際に非常に効果的な表現です。
- 💡反意語である「conventional idea」(従来のアイデア、ありふれたアイデア)と一緒に覚えると、より意味が明確になります。
対話例
新商品開発のブレーンストーミング
A:
We need something fresh to captivate the market. Any unconventional ideas?
市場を魅了するには何か新鮮なものが必要です。何か型破りなアイデアはありますか?
B:
I've been thinking about a subscription model for our physical products. It's an unconventional idea, but it might just work.
実製品のサブスクリプションモデルを考えていました。異例の発想ですが、うまくいくかもしれません。
友人と休日の過ごし方について話す
A:
I'm tired of doing the same old thing every weekend. Let's try something different.
毎週同じことをするのに飽きたよ。何か違うことをしよう。
B:
How about we rent a small cabin in the woods with no internet? It's a bit of an unconventional idea for a holiday, but it could be really refreshing.
インターネットのない森の小さな小屋を借りるのはどう?休日としては型にはまらないアイデアだけど、すごくリフレッシュできるかも。
大学のゼミで発表された研究テーマについて
A:
Did you hear about Sarah's research topic? It's quite an unconventional idea for our field.
サラの研究テーマ聞いた?私たちの分野としてはかなり型破りなアイデアだよね。
B:
Yes, I think it challenges some long-held assumptions. I'm curious to see how she develops it.
うん、長年の仮説に異議を唱えていると思う。彼女がどう発展させていくか楽しみだね。
Memorizeアプリで効率的に学習
unconventional idea を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。