意味
不器用さ、不格好さ、醜さ、みっともなさ、不恰好
発音
/ʌnˈkoʊmli.nəs/
unCOmELIness
💡 この単語は「アンコームリネス」のように発音します。特に第二音節の「コーム(koʊm)」を強く発音し、「-li-」は「リ」と軽く、最後の「-ness」は「ネス」と明確に発音します。全体的に音節が多く、日本人には聞き慣れない組み合わせですが、落ち着いて一つずつ音を確認しながら練習しましょう。
例文
Her uncomeliness was not a flaw.
彼女の不器用さは欠点ではありませんでした。
His uncomeliness caused an awkward silence.
彼の不格好さが気まずい沈黙を引き起こしました。
The uncomeliness of the scene was clear.
その光景のみっともなさは明らかでした。
She noticed his uncomeliness immediately.
彼女はすぐに彼の不恰好さに気づきました。
This uncomeliness made him feel shy.
この不器用さが彼を恥ずかしがらせました。
Despite her uncomeliness, she was kind.
彼女は不格好でしたが、親切でした。
Report cited uncomeliness as an issue.
報告書は不具合を問題点として挙げました。
Addressing uncomeliness is crucial for appeal.
見栄えの悪さに対処することは魅力にとって重要です。
Its uncomeliness detracted from its appeal.
その不恰好さが魅力を損なっていました。
The decree forbade public uncomeliness.
その法令は公衆の醜さを禁じていました。
変形一覧
名詞
文法的注意点
- 📝この単語は通常、不可算名詞として扱われ、抽象的な性質を表します。
- 📝まれに、特定の「不恰好な点」や「みっともない点」を指す際に可算名詞として複数形が用いられることもあります。
使用情報
類似スペル単語との違い
uncomelinessは「美しさの欠如」や「不恰好さ」を意味し、必ずしも生理的な「醜さ」だけを指すわけではありません。一方、uglinessは主に外見的な「醜さ」を強く表します。
awkwardnessは「ぎこちなさ」や「不器用さ」を指し、行動や態度に焦点を当てます。uncomelinessは見た目の不恰好さや全体的な魅力を欠く状態を指し、より広範な意味を持ちます。
派生語
語源
📚 「comely」は古英語の「cymlic」(美しい、適切)に由来し、中英語で「comely」となりました。それに否定の接頭辞「un-」と名詞化の接尾辞「-ness」が付いて「uncomeliness」という形になりました。この単語は、主に文学的、フォーマルな文脈で用いられ、視覚的な魅力の欠如や、不器用さ、不適切さを表します。
学習のコツ
- 💡un-(否定)とcomely(美しい、適切な)の組み合わせで「美しくないこと」と覚えると意味を理解しやすいでしょう。
- 💡非常にフォーマルで文学的な響きを持つ単語なので、日常会話で使うことはほとんどありません。
- 💡主に書き言葉や、古い文章、学術的な文脈で見かけることが多いです。
Memorizeアプリで効率的に学習
uncomeliness を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。