類語・言い換え

unabridged」の類語・言い換え表現

未縮約の、完全な、全ての内容を含む形容詞

unabridgedより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 16フォーマル: 3中立: 13カジュアル: 0

フォーマルな表現(3語)

#1

integral

(不可欠な、全体を形成する)
フォーマル

ニュアンス: 何かの全体を構成する重要な部分を示します。特に技術的や学術的な文脈で使われることが多いです。

やや少ない学術論文ビジネスメール

An integral part of the process is quality control.

プロセスの不可欠な部分は品質管理です。

The integral role of technology in education cannot be overstated.

教育における技術の不可欠な役割は強調しすぎることはありません。

よく使う組み合わせ: integral component, integral part
unabridged」と「integral」の違いを詳しく見る
#2

comprehensive

(包括的な、全体的な)
フォーマル

ニュアンス: 多くの要素を含むことを強調し、特に情報やプランに関して使われます。細部まで考慮されていることを示します。

一般的学術論文ビジネスメール

The comprehensive report covered all aspects of the issue.

その包括的な報告書は問題の全ての側面を扱いました。

We need a comprehensive plan to address the concerns.

私たちは懸念に対応するための包括的な計画が必要です。

よく使う組み合わせ: comprehensive analysis, comprehensive view
unabridged」と「comprehensive」の違いを詳しく見る
#3

absolute

(絶対的な、完全な)
フォーマル

ニュアンス: 他に比較する対象がない状態を強調します。特に権力や状態について使われることが多いです。

やや少ない法律文書哲学的議論

He has absolute authority in this matter.

彼はこの件に関して絶対的な権限を持っています。

The absolute truth is often hard to find.

絶対的な真実は見つけるのが難しいことが多いです。

よく使う組み合わせ: absolute power, absolute certainty
unabridged」と「absolute」の違いを詳しく見る

中立的な表現(13語)

#4

complete

(完全な)
中立

ニュアンス: 全ての要素が揃っていることを強調します。特に、何かが欠けていない場合に使用されます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

The report was complete and included all necessary data.

その報告書は完全で、必要なデータが全て含まれていた。

Make sure to provide a complete list of participants.

参加者の完全なリストを提供するようにしてください。

よく使う組み合わせ: complete set, complete guide
unabridged」と「complete」の違いを詳しく見る
#5

full

(満ちた、全ての)
中立

ニュアンス: 量や程度が最大であることを示します。単に物理的な満杯感だけでなく、情報の充実度も含むことがあります。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

I read the full text of the article.

私はその記事の全文を読みました。

Please provide your full name.

あなたのフルネームを提供してください。

よく使う組み合わせ: full report, full version
unabridged」と「full」の違いを詳しく見る
#6

entire

(全体の、完全な)
中立

ニュアンス: 一部分ではなく全体を指し、特に物理的なものや時間の範囲について使われることが多いです。

一般的日常会話ビジネスメール

The entire team was present at the meeting.

全チームが会議に出席していました。

I watched the entire movie in one sitting.

私は一度でその映画を全部見ました。

よく使う組み合わせ: entire collection, entire audience
unabridged」と「entire」の違いを詳しく見る
#7

whole

(全体の)
中立

ニュアンス: 部分に対しての全体を強調します。物理的な対象だけでなく、抽象的な概念にも使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

He spent the whole day working.

彼は一日中働いていた。

The whole idea is fascinating.

そのアイディア全体が魅力的です。

よく使う組み合わせ: whole part, whole picture
unabridged」と「whole」の違いを詳しく見る
#8

untouched

(手を加えられていない、変更されていない)
中立

ニュアンス: 物理的または概念的に変更や加工がされていない状態を指し、特に自然のままの状態を強調します。

やや少ない旅行ガイド環境関連の文書

The untouched wilderness is breathtaking.

手つかずの自然は息を呑むほど美しいです。

We found an untouched manuscript from the 18th century.

18世紀の手を加えられていない原稿を発見しました。

よく使う組み合わせ: untouched nature, untouched landscape
unabridged」と「untouched」の違いを詳しく見る
#9

unmodified

(変更されていない)
中立

ニュアンス: 元の状態を保持していることを強調します。特にデータや情報の文脈で使われることが多いです。

やや少ない技術文書データ分析

The unmodified data was crucial for our analysis.

変更されていないデータは私たちの分析にとって重要だった。

She submitted an unmodified version of her thesis.

彼女は修正されていない論文のバージョンを提出しました。

よく使う組み合わせ: unmodified version, unmodified state
unabridged」と「unmodified」の違いを詳しく見る
#10

intact

(無傷の、完全な)
中立

ニュアンス: 何かが損なわれていない状態を指し、特に物理的な対象に対して使用されることが多いです。

一般的日常会話旅行

The package arrived intact.

荷物は無傷で到着しました。

Her reputation remains intact after the scandal.

彼女の評判はスキャンダルの後も無傷です。

よく使う組み合わせ: intact condition, remain intact
unabridged」と「intact」の違いを詳しく見る
#11

wholehearted

(心からの、全力の)
中立

ニュアンス: 全ての心を込めている状態を指し、特に感情や努力に関して使われます。物理的な意味合いは薄いです。

一般的日常会話ビジネスメール

She gave her wholehearted support to the project.

彼女はそのプロジェクトに心からの支持を表明しました。

He approached the task with wholehearted enthusiasm.

彼はその作業に全力で熱意を持って取り組みました。

よく使う組み合わせ: wholehearted support, wholehearted effort
unabridged」と「wholehearted」の違いを詳しく見る
#12

unfiltered

(フィルターされていない、無修正の)
中立

ニュアンス: 情報やデータが何も取り除かれていない状態を示し、特に意見や感情に関する文脈で使われます。

やや少ないソーシャルメディアブログ

He shared his unfiltered thoughts on the matter.

彼はその件についての無修正の考えを共有しました。

The unfiltered feedback helped us improve the service.

無修正のフィードバックが私たちのサービス向上に役立ちました。

よく使う組み合わせ: unfiltered opinion, unfiltered content
unabridged」と「unfiltered」の違いを詳しく見る
#13

unrestricted

(制限されていない、自由な)
中立

ニュアンス: 何かに対する制約がないことを強調します。特にアクセスや権限についての文脈で使われることが多いです。

一般的ビジネスメール法的文書

The report is available for unrestricted access.

その報告書は制限なしでアクセス可能です。

We have unrestricted rights to use the materials.

私たちはその資料を使用するための制限のない権利を持っています。

よく使う組み合わせ: unrestricted access, unrestricted rights
unabridged」と「unrestricted」の違いを詳しく見る
#14

wholeheartedly

(心から、全力で)
中立

ニュアンス: 全ての心を込めて行動することを強調します。特にサポートや賛同の表現に使われます。

一般的日常会話ビジネスメール

I wholeheartedly agree with your proposal.

私はあなたの提案に心から賛成です。

She wholeheartedly supported the initiative.

彼女はそのイニシアティブを全力で支持しました。

よく使う組み合わせ: wholehearted support, wholehearted commitment
unabridged」と「wholeheartedly」の違いを詳しく見る
#15

thorough

(徹底した、完全な)
中立

ニュアンス: 細部にわたって注意を払い、全ての要素を含むことを強調します。特に調査や作業に対して使われることが多いです。

一般的ビジネスメール学術論文

We conducted a thorough review of the documents.

私たちは文書の徹底的なレビューを行いました。

Her thorough understanding of the topic impressed everyone.

彼女のそのトピックに対する徹底した理解は皆を感心させました。

よく使う組み合わせ: thorough investigation, thorough analysis
unabridged」と「thorough」の違いを詳しく見る
#16

full-scale

(全面的な、全規模の)
中立

ニュアンス: 最大限の範囲であることを示し、特にプロジェクトや活動に関して使用されます。

やや少ないビジネスプランプロジェクト管理

We launched a full-scale investigation.

私たちは全面的な調査を開始しました。

The event was a full-scale production.

そのイベントは全面的なプロダクションでした。

よく使う組み合わせ: full-scale project, full-scale plan
unabridged」と「full-scale」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード