/tʌɡ ə roʊp/
TUG a ROPE
「tug(タッグ)」は短く力を込めて、「rope(ロウプ)」は長く発音します。全体的に、ぐっと力を入れるようなイメージで発音すると自然です。
"To pull a rope with a sudden, strong, and often repeated movement, typically requiring effort."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通りロープを引っ張る行為を指します。「tug」という動詞は、「pull」よりも断続的で、より力を込めて「ぐいっと」引き寄せる、というニュアンスを含みます。例えば、綱引き(tug of war)のように、お互いが力を出し合って引っ張り合う状況や、重いものを少しずつ引き寄せる際によく使われます。物理的な行動を表すため、フォーマル度は中立的で、日常会話から特定の作業現場まで幅広く使われます。ネイティブにとっては、力のこもった具体的な動作を示す、分かりやすい表現です。
The children loved to tug a rope during their playtime in the park.
子供たちは公園での遊び時間中に、ロープを引っ張るのが大好きでした。
Could you help me tug this rope to get the box closer?
この箱をもっと近くに寄せるために、ロープを引っ張るのを手伝ってもらえませんか?
My dog always tries to tug a rope when we play fetch.
私の犬は、フェッチ(取ってこい遊び)をする時、いつもロープを引っ張ろうとします。
We had to tug a rope repeatedly to free the stuck boat from the mud.
私たちは泥にはまったボートを解放するために、ロープを繰り返しぐいと引っ張らなければなりませんでした。
The sailors worked together to tug a rope, raising the ship's sail.
船員たちは協力してロープを引っ張り、船の帆を上げました。
During the building demolition, workers carefully tug a rope to guide the falling structure.
建物の解体中、作業員たちは落下する構造物を誘導するために慎重にロープを引っ張ります。
The team had to tug a rope to maneuver the heavy machinery into position.
チームは重機を所定の位置に操作するために、ロープを引っ張る必要がありました。
In a critical rescue operation, the team had to tug a rope to hoist the injured climber.
重大な救助活動において、チームは負傷した登山者を吊り上げるためにロープを強く引っ張る必要がありました。
Participants in the ancient festival gathered to tug a rope, symbolizing unity and strength.
古代の祭りの参加者たちは、団結と力を象徴してロープを引っ張るために集まりました。
「pull a rope」は「ロープを引く」という一般的な動作を表し、「tug a rope」よりも広範な状況で使われます。一方、「tug a rope」は「ぐいと引っ張る」「強く引き寄せる」という、より断続的で力を込めた動作のニュアンスが強いです。例えば、軽い力で引く場合はpull、力を入れて何度も引く場合はtugを使うことが多いです。
「haul a rope」は、特に重いものや大量のものを「引き上げる」「運搬する」というニュアンスが強いです。漁師が網を引き上げたり、船の錨を引き上げたりする際に使われることが多く、「tug a rope」よりも労力と持続的な行動を強調します。
「drag a rope」は、ロープを地面や水面などを「引きずる」というニュアンスがあります。目的地に移動させるというよりは、何かを引っ張って移動させる際に、それが地面に触れて引きずられている様子を表します。「tug a rope」は必ずしも引きずるとは限らず、引き上げたり、ある位置に固定したりする際にも使われます。
「pull on a rope」も文法的に正しく「ロープを引く」という意味になりますが、「tug a rope」は特に「ぐいと引っ張る」という特定のニュアンスを強調したい場合に選択します。間違いというよりは、ニュアンスの違いです。
A:
Dad, let's play! Can we tug a rope?
パパ、遊ぼう!綱引きしようよ!
B:
Sure, buddy! Let's find a good spot.
もちろん、坊や!良い場所を探そう。
A:
This sofa is heavy. Should we try to tug a rope to move it?
このソファ重いね。ロープでぐいっと引っ張って動かそうか?
B:
Good idea! I'll get one from the garage.
いい考えだね!ガレージから持ってくるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード