/tə miː/
to ME
meを強く発音します
"In my opinion or from my perspective."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、話し手が自分の意見や感情を他者に伝えるときに使います。カジュアルな場面でもビジネスシーンでも広く使われますが、特に自分の考えを強調したいときに適しています。ネイティブスピーカーは、自分の意見を述べる際にこの表現をよく使います。
To me, honesty is the most important quality.
私にとって、誠実さが最も重要な資質です。
To me, this project seems very promising.
私には、このプロジェクトが非常に有望に思えます。
To me, it feels like we should take a break.
私には、休憩を取るべきだと感じます。
To me, the solution is quite clear.
私には、その解決策が非常に明確に思えます。
To me, this song brings back good memories.
私には、この歌が良い思い出を呼び起こします。
To me, it's essential to communicate openly.
私には、オープンにコミュニケーションを取ることが不可欠です。
To me, life is about experiences.
私にとって、人生は経験についてです。
To me, this decision is a no-brainer.
私にとって、この決定は明白です。
よりフォーマルな意見表明で、ビジネスシーンでよく使われる。
より個人的な感情や好みを表す時に使うフレーズ。
前置詞の後は代名詞の目的格(me)を使います。
この表現は「私の意見では」という意味ではなく、意見を述べる際に使うものです。
A:
What do you think about this movie?
この映画についてどう思う?
B:
To me, it was quite boring.
私には、かなり退屈に思えました。
A:
What's your take on the new policy?
新しい方針についてどう思いますか?
B:
To me, it could improve our workflow.
私には、それが私たちの作業の流れを改善する可能性があるように思えます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード