/tuː wʌnz dɪsˈmeɪ/
to one's disMAY
💡 dismayの「may」の部分を最も強く発音します。全体として、スムーズに連結して発音し、少し改まった感情が伝わるようにすると良いでしょう。
"To the surprise and disappointment of someone; indicating that the person mentioned was greatly distressed, disheartened, or saddened by something unexpected."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある出来事や状況が、特定の人物にとって予期せぬ、そして非常に残念な結果をもたらしたことを表す際に使われます。単なる「がっかり」よりも強い「落胆」や「悲嘆」の感情を伴い、しばしば驚きのニュアンスも含まれます。主に書き言葉や、ややフォーマルな口語表現で使われることが多いです。話し手や書き手は、その人物の感情を客観的に説明しながらも、読者や聞き手にその感情の重さを伝えます。ネイティブは、感情を強調し、文章に深みを与える洗練された表現として理解します。
To my dismay, the store was closed when I finally got there.
がっかりしたことに、やっと店に着いた時には閉まっていました。
To her dismay, she realized she had left her passport at home.
彼女が落胆したことに、パスポートを家に忘れてきたことに気づきました。
To his dismay, the expensive gift he bought was already broken.
彼が残念がったことに、彼が買った高価な贈り物はすでに壊れていました。
To our dismay, the beautiful weather suddenly turned into a storm.
私たちががっかりしたことに、素晴らしい天気は突然嵐に変わりました。
To their dismay, the team lost the championship in the final minute.
彼らが落胆したことに、チームは最終局面でチャンピオンシップを逃しました。
To the CEO's dismay, the quarterly earnings fell short of expectations.
CEOが落胆したことに、四半期決算は予想を下回りました。
To the project manager's dismay, the key supplier suddenly pulled out of the deal.
プロジェクトマネージャーが落胆したことに、主要なサプライヤーが突然契約を撤回しました。
To the committee's dismay, the proposed changes were rejected by the majority.
委員会ががっかりしたことに、提案された変更案は大多数によって否決されました。
To the public's dismay, the scandal involved several high-ranking officials.
国民が落胆したことに、そのスキャンダルには数名の高官が関与していました。
「(人が)大いに後悔したことに」という意味。dismayが「失望や落胆」に重点を置くのに対し、regretは「過去の行為や決定に対する後悔の念」が強いです。フォーマル度は同様かやや高めです。
「(人が)がっかりしたことに」という意味。dismayと非常に似ていますが、dismayの方がより強い「驚きや悲嘆、深い落胆」を伴うことが多いです。disappointmentはより一般的な「がっかり」を表します。
副詞句として「悲しいことに」と文頭に置かれ、文全体のトーンを悲しいものにします。to one's dismayのように特定の人物の落胆を強調するよりも、状況全体への悲しみを表現する際に使われます。
このフレーズでは前置詞「to」が正しいです。「for」は使いません。
前置詞「in」ではなく「to」を使用するのが正しい慣用表現です。
A:
How was your plan for the hiking trip?
ハイキングの計画はどうなった?
B:
To my dismay, the forecast now says heavy rain for the entire weekend.
がっかりしたことに、週末はずっと大雨だって予報が出たんだ。
A:
Did we get the approval for the budget increase?
予算増額の承認は得られましたか?
B:
To our dismay, the board decided to postpone the decision until next quarter.
残念なことに、役員会は決定を来期まで延期すると決めました。
to one's dismay を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。