類語・言い換え

thrilled」の類語・言い換え表現

非常に喜んでいる、ワクワクしている形容詞

thrilledより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 12フォーマル: 5中立: 5カジュアル: 2

フォーマルな表現(5語)

#1

elated

(非常に嬉しい)
フォーマル

ニュアンス: 特に大きな成功や喜ばしい出来事に対して使われることが多い。thrilledよりも高揚感が強い印象を持つ。

一般的日常会話ビジネスメール

I was elated when I received the job offer.

その仕事の内定を受けた時、私は非常に嬉しかった。

She felt elated after winning the competition.

彼女はコンペティションに勝った後、非常に嬉しい気持ちになった。

よく使う組み合わせ: elated feeling, elated expression
thrilled」と「elated」の違いを詳しく見る
#2

ecstatic

(非常に興奮している、狂喜している)
フォーマル

ニュアンス: thrilledよりもさらに強い興奮や喜びを表す。特に感情が高ぶった状態を示す時に使う。

やや少ない日常会話特別なイベント

They were ecstatic when they won the lottery.

彼らは宝くじに当たった時、狂喜していた。

She was ecstatic about her promotion at work.

彼女は仕事の昇進について非常に興奮していた。

よく使う組み合わせ: ecstatic joy, ecstatic fans
thrilled」と「ecstatic」の違いを詳しく見る
#3

delighted

(喜んでいる、満足している)
フォーマル

ニュアンス: thrilledよりも若干控えめな喜びを表し、特に礼儀正しい状況で使われることが多い。

一般的ビジネスメール社交場

I am delighted to meet you.

お会いできて嬉しいです。

She was delighted with the gift.

彼女はその贈り物に喜んでいた。

よく使う組み合わせ: delighted to, delighted with
thrilled」と「delighted」の違いを詳しく見る
#4

jubilant

(喜びに満ちた、歓喜の)
フォーマル

ニュアンス: 特に勝利や成功に対する喜びを強調する際に使われる。thrilledよりも公的な場面で使われることが多い。

やや少ないスポーツイベント公式発表

The fans were jubilant after the team's victory.

ファンたちはチームの勝利に歓喜していた。

The jubilant crowd celebrated the festival.

歓喜に満ちた群衆が祭りを祝った。

よく使う組み合わせ: jubilant celebration, jubilant mood
thrilled」と「jubilant」の違いを詳しく見る
#5

elation

(高揚感、喜び)
フォーマル

ニュアンス: thrilledの名詞形で、感情そのものを表す。特定の出来事に対する強い喜びを示す際に使われる。

やや少ない文学公的なスピーチ

His elation was evident after the award ceremony.

受賞式の後、彼の高揚感は明らかだった。

She felt a sense of elation after finishing the project.

彼女はプロジェクトを終えた後、高揚感を感じた。

よく使う組み合わせ: sense of elation, feeling of elation
thrilled」と「elation」の違いを詳しく見る

中立的な表現(5語)

#6

overjoyed

(非常に喜んでいる)
中立

ニュアンス: thrilledよりもさらに強い感情を表すことが多く、特に嬉しいニュースに対して使われる。

一般的日常会話お祝いの場

I was overjoyed to hear about your engagement.

あなたの婚約の話を聞いて、私は非常に喜んだ。

They were overjoyed at the birth of their child.

彼らは子供の誕生を非常に喜んだ。

よく使う組み合わせ: overjoyed reaction, overjoyed to hear
thrilled」と「overjoyed」の違いを詳しく見る
#7

excited

(興奮している、ワクワクしている)
中立

ニュアンス: thrilledと似ているが、より一般的でカジュアルに使われる。何かを楽しみにしている時に使うことが多い。

非常に一般的日常会話学校

I'm excited about the concert this weekend.

今週末のコンサートが楽しみだ。

She is excited to start her new job.

彼女は新しい仕事を始めるのが楽しみだ。

よく使う組み合わせ: excited about, excited to
thrilled」と「excited」の違いを詳しく見る
#8

exciting

(興奮させる、刺激的な)
中立

ニュアンス: thrilledという感情を引き起こすような状況や物事を表す際に使われる。興奮を感じさせる何かを指す。

非常に一般的日常会話メディア

The movie was really exciting.

その映画は本当に刺激的だった。

I find traveling to be very exciting.

旅行は非常に刺激的だと思う。

よく使う組み合わせ: exciting experience, exciting news
thrilled」と「exciting」の違いを詳しく見る
#9

cheerful

(陽気な、明るい)
中立

ニュアンス: thrilledよりも控えめで、日常的に気分が良い状態を表す。嬉しいだけでなく、元気な印象を与える。

一般的日常会話社交場

She has a cheerful personality.

彼女は陽気な性格を持っている。

He was cheerful despite the rain.

彼は雨にもかかわらず明るかった。

よく使う組み合わせ: cheerful attitude, cheerful expression
thrilled」と「cheerful」の違いを詳しく見る
#10

happy

(幸せな、嬉しい)
中立

ニュアンス: thrilledよりも一般的で、日常的に使われる。特に強い感情ではなく、軽い嬉しさを表す。

非常に一般的日常会話書き言葉

I am happy to see you.

あなたに会えて嬉しい。

She is happy with her new car.

彼女は新しい車に満足している。

よく使う組み合わせ: happy moment, happy to
thrilled」と「happy」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(2語)

#11

stoked

(興奮している、ワクワクしている(カジュアル))
非常にカジュアル

ニュアンス: thrilledと似ているが、よりカジュアルで若者言葉に近い。特に楽しみなことがある時に使う。

一般的友人との会話SNS

I'm so stoked for the concert!

コンサートが楽しみで仕方ない!

They were stoked about their trip to Hawaii.

ハワイ旅行にワクワクしていた。

よく使う組み合わせ: stoked for, stoked about
thrilled」と「stoked」の違いを詳しく見る
#12

psyched

(興奮している、ワクワクしている(カジュアル))
非常にカジュアル

ニュアンス: thrilledと同様の意味だが、よりカジュアルで特に若者の間で使われることが多い。

一般的友人との会話カジュアルな場面

I'm psyched for the game tonight!

今夜の試合にワクワクしている!

She was psyched to see her favorite band.

彼女はお気に入りのバンドを見ることに興奮していた。

よく使う組み合わせ: psyched up, psyched about
thrilled」と「psyched」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード