/ðə ˈhɪəroʊ ˈɑːrkɪtaɪp/
ðə HERO ARCHEtype
「the」は軽く発音し、「hero」と「archetype」のそれぞれ最初の音節を強く発音します。「archetype」は「アーキタイプ」と読み、語尾の-typeは「タイプ」とクリアに発音します。
"A fundamental, universal pattern or model of a hero found in myths, stories, and religions across cultures, often embodying specific virtues, challenges, or a characteristic journey (such as the 'hero's journey'). This concept is prominently featured in Jungian psychology and literary criticism."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に心理学(特にカール・ユングの集合的無意識の理論)、文学、神話学、文化研究といった学術的・専門的な文脈で用いられます。特定の物語の登場人物や文化的なヒーローが、いかに普遍的な英雄像の要素を具現化しているかを分析する際に使われます。単に「典型的なヒーロー」という意味合いで使うことも可能ですが、より深い心理的・文化的意味合いを含んでおり、日常会話で頻繁に使うと、やや知的で硬い印象を与えることがあります。フォーマル度は高めです。
Many cultures share variations of the hero archetype, from ancient myths to modern blockbusters.
多くの文化が、古代神話から現代の大ヒット映画に至るまで、英雄の原型における様々なバリエーションを共有しています。
In his analysis, Jung introduced the concept of the hero archetype as a symbol of the ego's journey to individuation.
ユングは自身の分析において、自我の個性化への旅を象徴するものとして英雄の原型という概念を導入しました。
The protagonist of the novel clearly embodies the hero archetype, overcoming trials to achieve a noble goal.
その小説の主人公は、高貴な目標を達成するために試練を乗り越えるという、英雄の原型を明確に体現しています。
Understanding the hero archetype can help marketers craft compelling brand narratives that resonate deeply with consumers.
英雄の原型を理解することは、マーケターが消費者の心に深く響く魅力的なブランド物語を作り出すのに役立ちます。
Our new leadership training program is designed around the hero archetype, focusing on resilience and transformative growth.
当社の新しいリーダーシップ研修プログラムは、回復力と変革的な成長に焦点を当て、英雄の原型を中心に設計されています。
The CEO's public image was carefully constructed to align with the benevolent hero archetype, inspiring trust among stakeholders.
CEOの公的イメージは、慈善的な英雄の原型に合致するように慎重に構築され、関係者の間で信頼を鼓舞しました。
Even in children's stories, you often see characters following the hero archetype, leaving home and facing challenges.
子供向けの物語でさえ、家を出て困難に立ち向かうという英雄の原型に従うキャラクターをよく見かけます。
That movie really explored a darker side of the hero archetype, which I found fascinating.
あの映画は英雄の原型のもっと暗い側面を深く掘り下げていて、とても面白かったです。
I think my favorite fantasy series perfectly captures the essence of the reluctant hero archetype.
私のお気に入りのファンタジーシリーズは、不本意な英雄の原型を完璧に捉えていると思います。
「the hero archetype」が特定のキャラクターの普遍的な性質を指すのに対し、「the monomyth(モノミス)」はジョゼフ・キャンベルが提唱した「英雄の旅」という普遍的な物語の構造そのものを指します。両者は密接に関連していますが、前者は人物像、後者は物語のプロットに焦点を当てています。
「stock character」は物語における定型的な登場人物、つまり「お決まりのキャラクター」を指します。文脈によっては「the hero archetype」の具体的な現れの一つと見なせますが、stock characterはarchetypeよりも浅い意味合いで、心理学的・普遍的な深さよりも、物語の便宜上使われるパターンを指すことが多いです。
「protagonist(プロタゴニスト)」は単に「主人公」を意味し、物語の中心人物を指します。「the hero archetype」は主人公がどのような普遍的な「英雄像」を体現しているかという性質を指すため、意味合いが異なります。全ての主人公が英雄の原型を体現するわけではありませんし、原型は主人公以外のキャラクターにも現れることがあります。
「archetype」のスペルを間違えやすいです。「h」の後に「e」が入ることを忘れないでください。
「彼は英雄の原型である」と直訳すると不自然です。通常、「〜の原型を体現する」「〜の原型に合致する」といった動詞(embody, exemplify, representなど)と共に使われます。単に「彼はヒーローだ」と言いたい場合は 'He is a hero.' で十分です。
A:
What do you think makes a compelling superhero narrative?
魅力的なスーパーヒーローの物語を作る上で、何が重要だと思いますか?
B:
I think it often comes down to how well the story leverages the hero archetype, particularly the 'hero's journey' structure. We connect with characters who undergo significant transformation.
それはしばしば、物語がどれだけ英雄の原型、特に「英雄の旅」の構造をうまく活用しているかにかかっていると思います。私たちは、大きな変革を経験するキャラクターに感情移入するものです。
A:
We need to re-evaluate our brand's story. It feels a bit generic.
ブランドストーリーを見直す必要があります。少しありきたりに感じます。
B:
Perhaps we should analyze which hero archetype resonates most with our target demographic. Are they looking for a rescuer, a sage, or a rebel?
もしかしたら、どの英雄の原型が私たちのターゲット層に最も響くのかを分析すべきかもしれません。彼らは救世主を求めているのか、賢者を求めているのか、あるいは反逆者を求めているのでしょうか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード