/ðə ˈɡoʊl tuː viː/
the GOAL to V
「goal」は「ゴウル」のように「オウ」の二重母音を意識して発音し、強勢を置きます。不定詞の「to」は弱く「トゥ」と発音されることが多いですが、その後の動詞(V)ははっきりと発音されます。
"The specific objective or aim that one intends to achieve by performing a particular action or series of actions; the intended outcome of an effort."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の行動や努力を通じて達成しようとする明確な目標や目的を示す際に使用されます。「to V」の部分が、その目標達成のために具体的に何をすべきか、あるいは何が達成されるべきかを明示します。個人的な抱負、ビジネス戦略、社会的な取り組み、研究開発など、幅広い文脈で用いられ、計画性や意図を強調するニュアンスがあります。比較的ニュートラルからフォーマルな場面で広く使われます。
My goal is to finish this project by Friday.
私の目標は、金曜日までにこのプロジェクトを終わらせることです。
Her goal to run a marathon requires daily training.
彼女がマラソンを走るという目標は、毎日のトレーニングを必要とします。
The team's goal to improve customer satisfaction led to new initiatives.
顧客満足度を向上させるというチームの目標が、新しい取り組みにつながりました。
We set the goal to reduce our operational costs by 15% this quarter.
私たちは今四半期に運営コストを15%削減するという目標を設定しました。
It is our goal to provide the best service possible to our clients.
お客様に最高のサービスを提供することが、私たちの目標です。
The company's long-term goal is to expand into international markets.
その企業の長期的な目標は、国際市場へ進出することです。
Scientists are working towards the goal to find a cure for the disease.
科学者たちは、その病気の治療法を見つけるという目標に向かって取り組んでいます。
The government announced its goal to achieve carbon neutrality by 2050.
政府は2050年までにカーボンニュートラルを達成するという目標を発表しました。
Is your goal to travel the world next year?
来年世界一周旅行をするのがあなたの目標ですか?
My personal goal is to learn a new skill every year.
私の個人的な目標は、毎年新しいスキルを学ぶことです。
Our immediate goal is to complete the first phase of the project.
私たちの当面の目標は、プロジェクトの第一段階を完了することです。
The ultimate goal is to create a sustainable future for everyone.
究極の目標は、すべての人にとって持続可能な未来を創造することです。
「aim」も「目標」や「目的」を意味しますが、「goal」が最終的な到達点や達成すべき結果に焦点を当てるのに対し、「aim」はそこに向かうプロセスや意図により重きを置く傾向があります。ややフォーマルな文脈で使われることが多いです。
「objective」は「goal」と非常に似ていますが、特にビジネスやプロジェクト管理において、より具体的で測定可能、かつ期限のある目標を指す際によく使われます。フォーマル度が高い表現です。
「purpose」は「目的」や「意図」を意味しますが、「the goal to v」が「〜する目標」という具体的な行動や結果を示すのに対し、「the purpose of v-ing」は「〜することの意義」や「〜する理由」という、より広範な「なぜそれをするのか」という意図に焦点を当てます。また、不定詞ではなく動名詞(-ing形)を用います。
「the goal to v」と「the goal of v-ing」はどちらも文法的には間違いではありませんが、一般的に「〜する目標」という具体的な行動や達成したい結果を示す場合は「to v」がより自然で頻繁に使われます。「of v-ing」は「〜することに関する目標」という、やや間接的な響きがあります。
動詞の原形が続く場合、「〜するための目標」という意味で用いる前置詞は「to」が適切です。「for」を使用すると不自然に聞こえます。
A:
What's your biggest career goal right now?
今、あなたのキャリアでの一番の目標は何?
B:
Well, my immediate goal is to get promoted within the next two years. Then, the long-term goal is to start my own business.
そうだね、当面の目標は今後2年以内に昇進することかな。それから、長期的な目標は自分のビジネスを始めることだよ。
A:
So, what's the primary goal for this new project?
では、この新しいプロジェクトの主要な目標は何でしょうか?
B:
The goal is to increase our market share by 5% and improve brand recognition in the target demographic.
目標は、市場シェアを5%増加させ、ターゲット層におけるブランド認知度を向上させることです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード