take a view
発音
/teɪk ə vjuː/
TAKE a VIEW
💡 「take」は「テイク」のように発音し、「view」は「ヴュー」のように、Vの音は下唇を軽く噛んで出します。フレーズ全体では「view」にやや重点を置いて発音することが多いです。
使用情報
構成単語
意味
(特定の)見解を持つ、意見を述べる、〜と考える
"To have or express a particular opinion, belief, or judgment about something, especially after consideration or analysis. It often implies adopting a specific stance or perspective on an issue."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や問題に対して、特定の考え方や立場を持っていること、またはそれを明確に表明することを意味します。「~と見なす」「~という意見を持つ」といったニュアンスです。 * **どんな場面で使うか**: ビジネス会議、学術的な議論、報告書、公式な文書など、比較的フォーマルな場面でよく使われます。個人的な意見を述べる際にも使えますが、「I think」よりも熟慮された、しっかりとした意見であるという印象を与えます。 * **どんな気持ちを表すか**: 自分の立場や判断を明確に伝えたいとき、または客観的な分析や熟慮に基づいた意見であることを示唆したいときに使われます。断定的であると同時に、専門性や信頼性を感じさせるニュアンスがあります。 * **フォーマル度**: 中程度から高め。「I believe」や「I consider」に近いフォーマルさです。 * **ネイティブがどう感じるか**: 知的で、思慮深い発言であるという印象を与えることが多いです。ただし、日常のカジュアルな会話で頻繁に使うと、やや堅苦しく聞こえることもあります。
例文
I take the view that we should prioritize long-term sustainability over short-term gains.
私は、短期的な利益よりも長期的な持続可能性を優先すべきだという見解です。
Many young people take the view that traditional career paths are no longer relevant.
多くの若者は、伝統的なキャリアパスはもはや時代に合わないと考えています。
The committee took the view that further investigation was necessary before making a decision.
委員会は、決定を下す前にさらなる調査が必要であるとの見解を示しました。
From a scientific perspective, we take the view that these findings require more data.
科学的な観点から、これらの発見にはさらなるデータが必要であるという見解です。
She takes the view that honesty is always the best policy, even in difficult situations.
彼女は、困難な状況においても正直さが常に最善の策であるという見解を持っています。
Our legal team takes the view that the proposed merger complies with all regulations.
弊社の法務チームは、提案された合併はすべての規制に準拠しているという見解です。
It's important to take a balanced view when discussing sensitive topics.
デリケートな話題を議論する際には、バランスの取れた見方をすることが重要です。
He takes a conservative view on financial management, preferring stability over high risk.
彼は財務管理に関して保守的な見方をしており、高リスクよりも安定性を好みます。
The government takes the view that education is key to national development.
政府は、教育が国家発展の鍵であるとの見解を持っています。
We took the view that delaying the launch would cause more problems than it solved.
私たちは、ローンチを遅らせることは解決する問題よりも多くの問題を引き起こすだろうという見解でした。
類似表現との違い
「take a view」がある事柄に対する熟慮された立場や判断を示す、ややフォーマルな表現であるのに対し、「have an opinion」はより一般的でカジュアルです。個人的な考えや感情に基づく意見も含むため、熟慮の度合いが低いニュアンスがあります。
「take a view」は、検討された特定の立場や判断を表明する、比較的フォーマルな表現です。それに対して「think that」は最も一般的でカジュアルな「~だと思う」という表現で、個人的な印象や漠然とした考えも含むため、熟慮の度合いやフォーマリティが異なります。
「take the view that」と非常に近く、ほぼ同義で使われることが多い表現です。両者ともフォーマルな場面で特定の意見を保持していることを示しますが、「take the view」の方がより公式な文脈で、ある問題に対する「立場」を強調する傾向があります。
よくある間違い
「~について見解を持つ」と表現する際には、通常 `on` または `about` を用います。`of` を使うと「~の景色を見る」のような意味合いになり、意見を述べる文脈では不適切です。
「見解を持つ」「意見を述べる」という意味で使う動詞は `take` が正しく、`make` はこの文脈では不自然な表現です。意見を形成するという意味では `form a view` があります。
学習のコツ
- 💡「take the view that S + V」の形で覚えると、より自然な文章が作れます。
- 💡ビジネスシーンやフォーマルな議論で、自分の立場や熟慮した意見を明確に伝える際に効果的です。
- 💡「I think」よりも説得力があり、専門性や信頼性を感じさせる表現です。
対話例
職場のプロジェクト会議で、新しい戦略について議論している場面。
A:
What's your stance on the proposed changes to the project timeline?
プロジェクトのタイムラインに対する提案された変更について、あなたの見解は?
B:
I take the view that while challenging, these changes could ultimately lead to a more robust outcome.
私は、確かに困難ではありますが、これらの変更が最終的により強固な成果につながる可能性があるという見解です。
大学のゼミで、環境問題に関する論文についてディスカッションしている場面。
A:
Do you believe current international agreements are sufficient to address climate change?
現在の国際協定は気候変動に対処するのに十分だと思いますか?
B:
Many experts take the view that stronger, more legally binding commitments are needed globally.
多くの専門家は、より強力で法的拘束力のあるコミットメントが世界的に必要であるという見解を持っています。
Memorizeアプリで効率的に学習
take a view を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。