swap stories

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/swɑːp ˈstɔːriz/

swap STOries

💡 「スワップ」は軽く、「ストーリーズ」の「ストー」を強く発音します。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話友人・知人との交流趣味・娯楽学校・教育パーティー・イベント海外旅行ビジネス (非公式な場)

構成単語

意味

互いに話や経験を交換し合う、近況報告し合う。

"To exchange personal anecdotes, experiences, news, or humorous tales with one another, typically in a casual and friendly setting."

💡 ニュアンス・使い方

友人、家族、同僚など親しい関係の人と、リラックスした雰囲気で過去の出来事や最近あったことなどを楽しく話し合う際に使われます。特に久しぶりに会った時や、共通の経験を持つ人同士で使うことが多いです。友情や親睦を深めたい気持ち、懐かしさや共感を伴うことがあります。フォーマル度は低く、日常会話や非公式な場での使用がほとんどです。ネイティブは、温かく親しみやすい、人間味のある交流を表す表現だと感じます。

例文

We spent hours swapping stories about our college days.

カジュアル

私たちは大学時代の話で何時間も盛り上がりました。

Let's meet up soon and swap stories from our vacations.

カジュアル

近いうちに会って、休暇の話を交換しようよ。

They always swap funny stories when they get together.

カジュアル

彼らはいつも集まると面白い話をし合います。

It was great to finally catch up and swap stories about our new jobs.

カジュアル

ようやく会って、新しい仕事の話を交換できてよかった。

My grandmother loves to swap stories with her old friends.

カジュアル

祖母は旧友と昔話をするのが大好きです。

We were swapping travel stories all night long after reuniting.

カジュアル

再会した後、私たちは一晩中、旅行の話を交換していました。

During the coffee break, colleagues swapped stories about their challenging projects.

ビジネス

コーヒーブレイク中、同僚たちはそれぞれの大変だったプロジェクトの話を交換し合いました。

At the informal team dinner, we swapped stories about our earliest career experiences.

ビジネス

非公式なチームディナーで、私たちはキャリア初期の経験談を交換し合いました。

類似表現との違い

「share stories」は自分の話を相手に「共有する」という意味合いが強く、必ずしも相手からの話の「交換」を伴うとは限りません。一方「swap stories」は、お互いが対等に自分の話を提供し合うニュアンスが強く、より双方向性が強調されます。

「exchange stories」も「話や経験を交換する」という意味で非常に似ていますが、「exchange」の方が若干フォーマルで、より広範な文脈(ビジネスや公式な場での情報交換など)でも使われやすいです。一方「swap」はよりカジュアルで、個人的な体験談や面白い話の共有に特化した印象があります。

reminisce中立

「reminisce」は「思い出にふける」「昔を懐かしむ」という意味で、特に過去の楽しい出来事を語り合う行為を指します。一方「swap stories」は過去だけでなく、最近の出来事や様々な種類の「話」を交換することを含むため、意味の範囲がより広いです。

よくある間違い

swap story
swap stories

一般的に複数の話や経験を交換し合うため、'stories'と複数形を用いるのが自然です。単数の'story'だと、特定の1つの話を交換するような限定的な状況に聞こえてしまいます。

学習のコツ

  • 💡昔の友人や久しぶりに会う人との会話で特に使ってみましょう。
  • 💡「話」だけでなく、「経験」や「思い出」を交換する意味で使えます。
  • 💡楽しい雰囲気での交流を表すときに最適な表現です。

対話例

久しぶりに会った友人同士の会話

A:

It's been ages! What have you been up to since we last met?

本当に久しぶり!最後に会ってからどうしてた?

B:

So much! We definitely need to find a quiet cafe and swap stories.

いろいろあったよ!静かなカフェを見つけて、お互いの話でもしようよ。

職場での休憩時間

A:

How was your trip? I heard you went backpacking.

旅行どうでした?バックパッキングに行ったと聞きましたけど。

B:

It was amazing! We should grab lunch sometime next week so I can swap stories with you.

最高でしたよ!来週あたりランチでもご一緒しませんか?色々話したいです。

Memorizeアプリで効率的に学習

swap stories を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習